Читаем Суд ведьмы полностью

– Все же хорошо, что среди дознавателей появилась женщина. Думаю, ни одному мужчине не удалось бы сделать для меня то, что сделали вы.

Немного непривычная и даже странная похвала. Но я только кивнула, просто принимая ее слова.

– А еще, – миссис Аурен понизила голос, – я посоветовала вас одной своей подруге. У нее тоже есть одно весьма деликатное дело, которое не всякому дознавателю можно доверить. Надеюсь, я не зря назвала ей ваше имя, мисс Крамер.

– Я тоже надеюсь, что смогу ей помочь. – На моем лице мелькнула дежурная улыбка.

Фавна только кивнула и добавила несколько фраз, прежде чем сообщить, что теперь ей необходимо поговорить с главой агентства и оплатить услуги, которые мы ей предоставили.

Грег тут же вызвался проводить миссис Аурен к мистеру Дефу, а я облегченно выдохнула, когда за ними закрылась дверь кабинета.

– Дана, так ты покрываешь преступников? – хмыкнул Кит, бросив на меня взгляд поверх папки с делом.

– Не всегда виновники каких-то дел являются преступниками, – отозвалась я, показав колдуну язык.

– Ну коне-е-ечно, – отозвался Таре, набивая трубку табаком. – Не все убийцы должны быть пове-е-ешены и не все контрабандисты отправлены на ка-а-аторгу.

Спорить с фавном я не стала, веря, что поступила правильно, пусть и не совсем по закону. Хотя последний был довольно гибким и мог как оправдать действия мистера Аурен, так и отправить его на виселицу.

– Миссис Аурен ушла, – эльф заглянул к нам где-то через полчаса. – Дана, мистер Деф хочет тебя видеть.

– Ну, раз хочет, – пожала я плечами и встала. – Надеюсь, он уже подготовил папку с каким-то нераскрытым делом.

Кит только закатил глаза, а я усмехнулась и пошла на ковер к оборотню.

– Хотели меня видеть? – я вошла к начальнику, постучав.

– Проходите, мисс Крамер, – не отвлекаясь от своих дел, отозвался мистер Деф. – У нас возник один вопрос, который я хотел бы обсудить с вами.

– Я вас слушаю.

– Дело в том, что миссис Аурен только что оплатила вашу работу, – произнес Оберон, наконец посмотрев на меня. – Но только вам решать, какая часть этих денег будет передана вашему помощнику.

Я нахмурилась, не успев сесть. Остановилась возле стула и положила ладони на высокую спинку.

– Я бы советовал передать Грегори не менее десяти процентов от выручки, мисс Крамер, – тем временем продолжил говорить начальник, пытаясь найти какой-то лист среди бардака на столе. – Но последнее слово за вами, как за главным дознавателем в этом деле…

– Десять процентов? – наконец спросила я, удивленно вскинув брови. – Серьезно?

– Я бы не советовал давать меньшую долю, но…

– Меньшую?! – возмутилась я такой несправедливостью. – Оплату от миссис Аурен мы делим пополам! И никак иначе!

– Мисс Крамер, вы сейчас говорите серьезно? – Оберон даже найденный лист выронил, посмотрев на меня. – Вы готовы отдать половину дохода помощнику в этом деле?

– Мистер Деф, вы очень недооцениваете Грегори, – улыбнулась я. – Без его помощи я бы не смогла так быстро во всем разобраться.

А еще без помощи Джереми Тейта. Но он, пожалуй, сможет обойтись без заработка на стороне.

– Пятьдесят процентов, – твердо произнесла я. – И ни монетой меньше.

Глава 17

Сезон бурь в этом году был каким-то слишком уж активным. Дожди не прекращались, вода реками стекала по улицам к водостокам. Молнии то и дело разрывали густые черные тучи, нависшие над всем континентом.

А я проводила в абсолютном безделье третий день кряду. Новых дел не поступало, мистер Деф не спешил выдавать мне доступ к висякам, а от Джереми Тейта не было никаких вестей.

За это время я уже вся извертелась, терзаемая догадками. Получилось ли у королевских дознавателей забрать тело второй убитой человеческой женщины? Совпадение ли это или все же еще один сигнал о появлении серийного убийцы? И почему, демоны бы их подрали, меня до сих пор не вызвали в башню?!

Один Сальватор в эти дни чувствовал себя комфортно. Пропадал, когда я выходила на улицу под стену дождя, и появлялся, когда переступала порог здания. Да и то не всегда.

В общем, фамильяр своевольничал как мог. И не сильно страдал от этого.

– Вы мисс Крамер? – уточнила невысокая хрупкая девушка с серебристыми волосами, открыв дверь в кабинет на четвертый день.

– Да! Верно! – оживилась я, аж подпрыгнув на месте и отодвинув в сторону стопку карт, по которым пыталась предсказать будущее.

Это самое будущее, к слову, предсказываться не желало. И уже десятый расклад подряд прямо сообщал, что я страдаю полнейшей фигней. А надо бы делом.

Кита с Таре не было. Один ушел допрашивать свидетеля, а второй – в таверну. И, думаю, несложно догадаться, какой куда направился.

– Добрый день, – я уже была на ногах, радуясь новому заказчику. Должно быть, тому самому, о котором говорила миссис Аурен. – Проходите. Присаживайтесь. Чаю?

– Нет, спасибо, – девушка мягко улыбнулась. А я отметила пусть простое платье, но из дорогой лиловой ткани. – Мне вас посоветовала миссис Аурен. Я бы хотела нанять вас.

– Конечно, – я еще раз указала ей на стул возле моего стола и села напротив. – Расскажите…

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика