Читаем Суд ведьмы полностью

А уже через несколько минут мы сидели на крохотном балконе третьего этажа. Капли дождя разбивались о прозрачный купол, защищающий это место. Ветер тоже через него не пробивался, отчего казалось, будто находишься в уютном аквариуме, куда каким-то чудом все же проникает свежий воздух.

Официант установил в центре стола подсвечник, принял заказ и удалился.

Но первый раз тишину разговором мы разорвали, когда взяли в руки бокалы игристого вина.

– Поздравляю вас, мисс Крамер, – медленно проговорил колдун, поймав мой взгляд. – Не каждый дознаватель в силах раскрыть пятьдесят дел. Да еще и в столь раннем возрасте.

– Спасибо, мистер Тейт, – ответила я улыбкой. – Но должна признаться, что половину дел вела не в одиночестве. А еще часть из них была слишком проста, чтобы даже считаться преступлениями.

– Вы решили поскромничать? – рассмеялся он, пригубив вино. – Бросьте, мисс Крамер. Я ведь знаю, что с десяток дел, что вы раскрыли, были довольно серьезными и даже опасными. А вы тогда еще являлись студенткой.

На это я не нашлась что ответить, не оправдываться же тем, что большинство студентов хватается за любое дело, чтобы повысить баллы. Да и не привыкла я получать похвалу.

Бросила взгляд в сторону внутреннего зала и опять почувствовала себя не в своей тарелке. Ведь почти все гости, посетившие в этот вечер ресторан, были при полном параде. Дамы в ярких платьях, с огромными прическами и пестрым макияжем, а я…

– Надо бы поскорее найти того, кто прислал угрозу, – пробормотала я, решив, что тема преступления самая простая для обсуждения.

А вот Джереми удивленно вскинул брови:

– Мисс Крамер, вы правда готовы сейчас обсуждать дело?

– Мы так и не продумали тактику его поимки, – легко отозвалась я. – К тому же тут нас подслушать не смогут.

Я вспомнила свое поведение в таверне в людском квартале.

– Неужели вы готовы думать сейчас только о работе? – не спешил поддерживать разговор мистер Тейт.

– М-м-м, в последние несколько лет я только и думаю, что о работе, – честно призналась я, не собираясь отвечать на вполне логичный вопрос, который мог последовать после этого признания.

Но мужчина не стал расспрашивать. Только пожал плечами и произнес:

– Кажется, пора это менять. Хотя теперь я понимаю, как вам удалось поймать стольких преступников.

Стольких… но не того, на кого я объявила охоту десять лет назад.

– Вы погрустнели, – справедливо заметил колдун.

– Просто… у нас там какой-то обезумевший кровососущий девушек убивает, а мы с вами пытаемся вести милую беседу под вино и живую музыку. Разве это не дико?

– Вовсе нет, – качнул головой Джереми. – Мы же с вами не гончие, мисс Крамер, чтобы по одному запаху выследить добычу. Да и, если постоянно думать о деле, можно свихнуться. Даже если дело такой важности, как наше нынешнее.

Я не успела подобрать правильные в этой ситуации слова, а главный королевский дознаватель подытожил:

– Так что предлагаю забыть об этом на сегодняшний вечер, если вы согласны.

– Да, но…

– Но? – коварная усмешка мелькнула на губах мужчины. – Но вам было бы комфортнее говорить со мной о делах, чем о чем-то личном, да?

Насквозь меня видит! А я ведь даже ни одной его эмоции поймать не могу! Слепой себя чувствую из-за этого!

– Если уж вам так хочется хоть немного поговорить о расследованиях, у меня есть для вас новость, – сделав еще один глоток вина, добавил Джереми. – На конец этой недели назначено первое судебное заседание по делу мистера Оти. Я сообщил судье, что вы можете появиться в качестве свидетеля, и тогда это заседание может оказаться единственным. Если сумеете убедить судью, что это было не покушение, а именно убийство…

– Я поняла, – серьезно кивнула. – У меня есть идея, как доказать, что меня все же убили. Но я не ожидала, что суд будет так скоро.

– Не стоит благодарить, – ответил он на непрозвучавший вопрос и усмехнулся.

– Мистер Тейт, – я помолчала несколько мгновений, а потом задала вопрос, который меня беспокоил уже довольно давно: – Почему вы уволили его в тот день?

Не знаю, какой ответ я хотела услышать. Подтверждение подозрения, что Уен Оти продолжал вести себя как последний кусок отбросов. Или же признание, что это было сделано только из-за грубости в мою сторону.

– Надеюсь, вы не будете против, если я сохраню интригу, мисс Крамер? – почти игриво поинтересовался мужчина.

– А если буду? – подыграла я ему.

– Что ж, тогда мне придется придумать, как от вас откупиться, – рассмеялся он.

Дверь на балкон открылась. Нам принесли еду.

Неспешно приступив к ужину, мы как-то легко и просто перешли на более приземленные темы. Обсудили сезон бурь, новый королевский закон и планы не ближайшие несколько лет.

– Вы хотите стать судьей? – удивился колдун, промокая губы белоснежной салфеткой.

– А что вас так удивляет?

– Не знаю, – пожал он плечами. – Мне казалось, что ваша цель – обосноваться в королевских дознавателях. Все же у вас явно талант к распутыванию сложных дел, Веледана.

Я вздрогнула от одного только звучания своего имени. И скривилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика