Читаем Суд ведьмы полностью

Кит вошел беззвучно, прикрыл за собой дверь:

– Я более чем уверен, что это было сделано специально. Кто-то из капитанов стражи в доле.

– Ты тоже в этом участвуешь? – я удивленно повернулась к колдуну, который остановился рядом.

– Да. Таре попросил помочь. Мистер Деф знает. Он потому и увел Грегори, чтобы тот с нами не увязался. Но ты, Дана, ты поможешь? Втроем у нас больше шансов спасти несчастных.

– Но что это за спасение, если преступники не понесут наказания? – я все еще пребывала в недоумении. – Их все равно надо будет сдать страже.

– На-а-адо, – согласился фавн. – Но после того-о-о, как спасем рабов.

– Это безумие, – честно призналась я, переводя взгляд с одного дознавателя на другого. – Но если кто-то из стражи в доле…

– Да, – Кит кивнул, – после нашей наводки работорговцы вновь залягут на дно. А похищенные могут погибнуть. – Так что, Дана?

– Еще спрашиваете. Я в деле! Но еще раз скажу, это сумасшествие.

– Еще какое, – хмыкнул мистер Бодоюн. – Более того, я тоже схожу с ума, потому что готов просить помощи еще и у твоего знакомого из королевского отдела. Без него нам не уничтожить сеть работорговцев.

* * *

– Я себе это представляла несколько не так, – пробормотала я, взглядом поторапливая медленно шагающего Таре.

Фавн, казалось, никуда не спешил. Да что там! Он еще и трубку забивал на ходу, посматривая по сторонам.

Мы двигались по узким улочкам портовой части трущоб.

Высокие доки, складские помещения, рыбная вонь и оборванные работники. Все это мелькало по сторонам. Где-то невдалеке о волнорезы и борта пришвартованных шхун бились волны, кричали чайки.

Но это не успокаивало. А только нервировало.

– А как ты себе это представляла? – тихо поинтересовался поравнявшийся со мной Кител. – Что мы будем через крышу проникать на склад и красть тех, кого завтра должны погрузить на какое-то судно?

– Что-то вроде того, – буркнула я, с опаской поглядывая на каждого проходящего мимо. – Мы у всех на виду.

– У Таре есть план, так что придерживаемся его. И нам даже стража не понадобится.

– Ага, план, – прошептала я, бросив взгляд на широкую спину шагающего впереди рогатого. – Предчувствую, что он не сработает.

– Не к-а-аркай.

Я не каркала. И не нагоняла на нас проблемы. Но то, с каким планом мы сюда шли, казалось безумием. Радовало только то, что Джереми уже обо всем знал. Я связалась с ним перед тем, как мы вышли из агентства.

Мистер Тейт пообещал, что его помощники подоспеют к тому моменту, как мы закончим. И подстрахуют.

– И что, он даже не стал расспрашивать? – мистер Бодоюн был удивлен тем фактом, что глава королевских дознавателей не просто согласился нам помочь, а даже вопросов не стал задавать и никаких документов требовать.

– Королевские сильно поменялись, – заступилась я за главное агентство столицы. – С тех пор, как ты там последний раз был.

– Не знаю, Дана, не знаю, – покачал на это головой колдун. – Может, глава и его помощники неплохие, но внутри осталось еще много гадов, которых просто так не передавишь и не поувольняешь.

Спорить с ним на этот счет я не стала. Так как никаких доказательств обратного у меня не было. К тому же мы наконец пришли.

Таре остановился возле одного из складов, таких же, как и все остальные. Втолкнул меж рогов шляпу-котелок темно-желтого цвета и обернулся к нам.

– Дана, готова?

– Да, – я скривилась. – Давай.

И началось.

Мистер Аиз постучал в деревянную и довольно хлипкую дверь. Да только мне отсюда было видно, как хорошо зачарованы петли. Просто так ее не вынести. Даже не все чары справятся с тем, чтобы выбить ее.

– Кто? – послышался удивленный и сонный голос по ту сторону.

– По поводу зака-а-аза, – расплывчато отозвался фавн.

Кител встал у меня за спиной, приняв самую грозную позу и насупив брови так, что даже мне не по себе стало.

Но тут уже настал мой черед выпрямиться, поправить волосы и натянуть на лицо самое надменное выражение, на какое я только была способна.

– По какому еще заказу? Убирайтесь! Это частная собственность!

– Открывай! – рыкнул фавн, еще раз ударив в дверь. – Или мистер «О» го-о-олову тебе откру-у-утит.

По ту сторону потоптались. Забормотали. И открыли дверь.

На пороге виднелся косматый гном в серых грязных тряпках.

– Меня не предупреждали о посетителях, – буркнул он, окинув нас подозрительным взглядом. – Чего вам надо?

– Ты так со всеми покупателями разговаривать будешь, чернь? – фыркнула я, глядя на того сверху вниз. – Или, может, уже покажешь товар? Пока я не передумала вкладывать свое золото в ваше дело.

Ух!

А мне даже понравилось, как прозвучал мой голос.

Хотя и не уверена была, что смогу сыграть как надо.

– Ну, проходите, – сконфуженно пробормотал рабочий, отходя в сторону.

Фавн шагнул первым. И жестом попросил нас с Китом подождать на улице. Я же демонстративно скривилась и спрятала нос в платке, который по чистой случайности завалялся у меня в сумке.

– Чисто-о-о, можете проходить, мисс, – учтивость в голосе Таре сразу показывала его положение.

– Надеюсь, справимся быстро, – недовольно и как-то визгливо фыркнула я, переступая высокий порожек. – Тут все так отвратительно! Фу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика