Читаем Суд времени. Выпуски № 12-22 полностью

Сванидзе: Нет, это, это естественно, потому что

Панцов: Правильно, это же ненормально

Сванидзе: Мы же не в школе и не на экзамене.

Кургинян: Скажите, пожалуйста, известно ли вам, что после этого, этих переговоров была директива Ворошилова о выдвижении войск, что реально двинулись крупные контингенты, что Ворошилов информировал Генеральный штаб Франции о том… о полной готовности советских войск…

Панцов: Все понял.

Кургинян: войти на территорию Чехословакии. Да. И скажите мне, пожалуйста, по поводу всех этих фактов неопровержимых, которые привел, что мы сделали или, точнее, не сделали для поддержки Чехословакии, после того, как нас там блокировали. И в этом контексте

Млечин: Ваша честь, Чехословакия не в это раз … речь идет о Пакт Молотова-Риббентропа, если я не ошибаюсь, какая связь…

Кургинян: как мы должны были… Я привел контекст, я привел контекст, вы прекрасно понимаете, о чем я говорю, я привел контекст, я показал в этом контексте, как вела себя Франция

Сванидзе: Я в данном случае понимаю позицию защиты, потому что позиция защиты связывает в данном случае, проводит некую линию логическую — и имеет на это право — между Мюнхенским сговором и Пактом Молотова-Риббентропа. Я правильно вас понимаю?

Кургинян: Правильно. И поставьте себя на место людей в этот момент, когда самолет Геринга стоит под парами.

Панцов: Хорошо. Я отвечу на вопрос. Во-первых, самолет Геринга стоит под парами или нет, еще совсем неясно, потому что товарищ Митюков, который приводит это в своей книге, или Безыменский, не дают документов по этому поводу…

Кургинян: А для вас Безыменский не авторитет? По всем вопросам

Панцов: Документы, документы вы мне покажите, где написано… Написать можно, сослаться на что угодно, но, то есть, там даже ссылок нету.

Сванидзе: Я думаю, что самолет, я думаю, что самолет Геринга в данном случае — не самое главное событие в…

Панцов: Не самое главное событие

Сванидзе: в прелюдии к второй мировой войне.

Панцов: если то, что вы говорите о Чехословакии,

Кургинян: Каждый из нас определяет главные события сам.

Панцов: Если то, что вы говорите о советских войсках, которые хотели выдвигаться или выдвигались — это совершенно справедливо, я с вами согласен. В этом вся суть 39 года. Если вы посмотрите на позицию англичан и французов на переговорах с Советским Союзом, на позицию Советского Союза 39 года на политических переговорах, потом военных переговорах. Речь идет о следующем…

Сванидзе: 20 секунд вам еще добавляю.

Панцов: Англия и Франция все время стремятся к тому, чтобы Советский Союз сделал такое же заявление, как они, по поводу Польши — что мы в случае агрессии поддержим всячески… будем и так далее, что мы вот поддержим Англию и Францию и будем не на стороне агрессора. Политическая декларация. Советский же Союз все время ставит вопрос о практических военных мерах.

Кургинян: И он прав.

Панцов: Вот в чем дело.

Сванидзе: Спасибо.

Кургинян: И он прав.

Панцов: А это…

Кургинян: И он прав.

Панцов: …заранее обречено на провал.

Кургинян: Почему?

Панцов: Потому что ни Польша, ни Румыния, ни все эти (показывает рукой) страны никогда не примут

Кургинян: Вот эти (показывает рукой), да, вот эти?

Панцов: Эти — я имею в виду… Ну зачем вы меня ловите на слове?

Кургинян: Да, ну как же.

Панцов: Ну, хотите — у меня нет времени, я могу назвать — Эстония, Латвия, Литва,

Сванидзе: Спасибо, спасибо.

Панцов: Пожалуйста. Они не допустят того, чтобы советский

Сванидзе: Александр Владимирович

Панцов: солдат ступил на эту землю

Кургинян: Вот!

Панцов: Да, безусловно!

Кургинян: Вот! Замечательно!

Панцов: Да потому что не надо совершать революцию и угрожать этим странам. Потому что Советский Союз, как справедливо говорил мой коллега и друг Зубов являлся одним из самых агрессивных стран Европы того времени.

Сванидзе: То есть вы хотите сказать, вы хотите сказать…

Панцов: Достаточно вспомнить…

Сванидзе: что его боялись?

Панцов: Безусловно. Да поставьте себя на место обыкновенного европейского обывателя того времени. Конечно, он боится Советского Союза.

Сванидзе: Спасибо.

Панцов: Конечно, он боится. Потому что Советский Союз…

Сванидзе: Александр Владимирович,

Панцов: …Коминтерн находится в Москве.

Сванидзе: спасибо, спасибо, ваша позиция понятна.

Кургинян: Замечательно!

Сванидзе: Сергей Ервандович…

Кургинян: Ну, я… Я крайне…

Сванидзе: Прошу вас. Ваш тезис, ваш свидетель.

Кургинян: Да. Я крайне благодарен за то, что, наконец, было сказано главное. Что эти страны нашей помощи не хотели. Да? В одной фразе. Как: «Поставьте себя на их место». Я ставлю себя на их место, но вывод в этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература