Читаем Суд времени. Выпуски № 35-46 полностью

Нельзя, Николай Карлович, всё представлять как сплошной гулаг, что стало уже совершенно обычным в телевизионных программах, в том числе и Вашей. Сплошной гулаг — это страшнейшее извращение. Давайте мы сейчас вместе вспомним фильмы этого времени, давайте вспомним песни этого времени — то, что создавало атмосферу этого времени. Вы скажете, это советская пропаганда. Вы скажете мне — я с вами соглашусь — да, это советская пропаганда, но это хорошая пропаганда. Есть пропаганда наркотиков, а есть пропаганда вот того самого трудового энтузиазма.

Кстати, я слышал сегодня слово, от оппонентов — «энтузиазм», услышал, но ведь сегодня люди даже понятия не имеют… даже абстрактного представления не имеют, что такое энтузиазм! Но в 30-е годы это была реальность. Вот достаточно показать сегодняшней молодежи, и они смотрят, к счастью, иногда, редко очень, но смотрят — эти прекрасные фильмы 30-х годов. Понимаете? Эти песни, они иногда слышат эти песни — «Марш энтузиастов», «Широка страна моя родная», «Нам песня строить и жить помогает» и т. д. и т. д. Это гениальные песни, созданные великими композиторами и поэтами. Вы не поспорите с этим, это признано в мире. И это было создано … что?… как это? погонялками? Принуждением? Под страхом гулага? Для того чтобы создать такое искусство, нужен был энтузиазм, нужно было воодушевление, и это воодушевление было! И оно рождало и воодушевление в народе, в стране.

Сванидзе: Завершайте, Виктор Степанович.

Кожемяко: Вот об этом надо помнить — об этой атмосфере, об умении поднять этот энтузиазм, создать эту атмосферу, в людях поднять лучшее, высокое. Бригада — была бригадой. Это что такое — понятие бригада? Коллектив. Коллектив, который работает плечом к плечу. Вот идет на трудовой подвиг.

Сванидзе: Виктор Степанович, завершайте, пожалуйста.

Кожемяко: Минутку. А сейчас бригада? Это бандитская бригада — это сериал с Безруковым в главной роли. Вот теперь что такое бригада. Вот вам два понятия бригады. Бригада, над которой пытались издеваться, коммунистического труда, с ее заповедями, христианскими, фактически, и вот бригада другая. Понимаете, вот попробуйте сейчас создать эту атмосферу…

Сванидзе: Спасибо.

Кожемяко: …с помощью всемогущего телевидения.

Сванидзе: Спасибо.

Кожемяко:

Создайте эту атмосферу.

Сванидзе: Спасибо.

Кожемяко: Дайте эти песни. Дайте.

Сванидзе: Спасибо.

Кожемяко: Тогда будут … тогда будет модернизация страны….

Сванидзе: Спасибо.

Кожемяко: А сейчас люди просто не понимают, о какой модернизации там где-то кто-то говорит…

Сванидзе: Конечно. Виктор Степанович, спасибо. Теперь я Вам отвечу, с Вашего позволения. Хорошо? Что касается бригады коммунистического труда — Вы спросите у ребят, которые сидят в зале, им кто нравится, фильм «Бригада» с Безруковым в главной роли или бригада коммунистического труда? Они Вам ответят. Им Безруков нравится.

Кожемяко: Они не знают, что это такое — бригада коммунистического труда.

Сванидзе: Ну, конечно. Естественно.

Кожемяко:

Они…никто не знает, кто такой Стаханов. Вы опрос проведите…

Сванидзе: Виктор Степанович…

Кожемяко: …сколько человек в стране знает, кто такой Стаханов?

Сванидзе: Спасибо. Я Вас не перебивал.

Кожемяко: Не знают.

Сванидзе: Я Вас не перебивал. Теперь Вы не перебивайте меня, пожалуйста. Значит, что касается возвращения к песне 30-х годов — не дай бог никогда нам к этому вернуться! Фильмы — хорошие были фильмы, я их тоже люблю смотреть. Я очень люблю «Кубанские казаки».

Кожемяко: Любите?

Сванидзе: И песни люблю.

Кожемяко: А почему же тогда «не дай бог к ним вернуться»?

Сванидзе: Они очень красивые.

Кожемяко:

А почему «не дай бог к ним вернуться»?

Сванидзе: А Вы знаете, я люблю русские сказки

Кожемяко: И не будем к ним возвращаться?

Сванидзе: Я люблю русские сказки. Но вот в этих фильмах столько же правды, сколько в русских сказках.

Кожемяко: Да причем тут это?

Кургинян: В русских сказках очень много правды…

Сванидзе: Дайте мне договорить. Виктор Степанович, Виктор Степанович, дайте мне договорить, пожалуйста.

Кургинян: …очень много правды.

Сванидзе: Правды в них ни на грош. Я разговаривал не раз…

Кожемяко: С Ладыниной Мариной Алексеевной…

Сванидзе:

Совершенно верно.

Кожемяко: Правильно, Вы разговаривали…

Сванидзе: …которая снималась в «Кубанских казаках».

Кожемяко: …но фильм «Кубанские казаки» от этого не стал хуже.

Сванидзе: Нет.

Кожемяко: От того, что Вы разговаривали с Мариной Алексеевной…

Сванидзе: Это великолепный фильм.

Кожемяко: Это прекрасный фильм. И не надо искать в нем правду ту, о которой Вы говорите.

Сванидзе: Виктор Степанович…

Кожемяко: Там есть высшая правда.

Сванидзе: Виктор Степанович…

Кожемяко: Там есть высшая правда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология