Читаем Суд времени. Выпуски № 23-34 полностью

Затулин:И сказать, что давайте, прежде всего, сделаем несколько открытий. Князь Трубецкой, в эмиграции, будучи одним из видных «сменовеховцев», написал несколько статей, где доказывал, что язык, на котором мы сейчас разговариваем, в основе своей, это язык, принесенный с объединением Москвы и Украины на Переяславской раде. Это — малороссийский вариант, который стал господствующим, благодаря тому, что вместе с этими территориями в состав общего государства пришла культурно образованная часть духовенства. Все украинские, по происхождению, как мы сейчас бы сказали, на самом деле, малороссийские священнослужители сделали карьеру в общей православной церкви, после этого объединения. Они стали на самом деле господствующей прослойкой в церковной иерархии. Вы понимаете…

Сванидзе:То есть, Вы хотите сказать, что огромное культурное воздействие было оказано со стороны Украины на Московское царство?

Затулин:Абсолютно точно!

Кургинян:Тогда — какая колония!?! Какая колония!?!

Сванидзе:Спасибо. Прошу Вас, Леонид Михайлович, Ваши вопросы.

Млечин:С большим интересом, Владимир Владимирович, я слышал Вас. Конечно, говорить о том, что Украина была колонией нелепо и смешно. Когда встают вопросы…

Корнилов:Но говорят!

Млечин:Просто, видимо, хотят обострить этот разговор. Но есть какое-то вот странное ощущение. Да, украинцев в России было очень много. И сейчас, слава Богу, есть и дай Бог, чтобы они были. Мы живем с ними рядом и часто даже не осознаем, что это украинец и так далее. И не нужно этого нам даже знать. И при советской власти украинцы были на вторых там должностях, в партии и так далее. А вместе с тем…

Кургинян:На первых, на первых были.

Кульчицкий:Нет, на вторых…!

Млечин:На первых — нет. Вы знаете, Леонид Ильич Брежнев сменил свою национальность с украинца на русского. Таким образом — был русским.

Затулин:Но, тем не менее, а Хрущев что? Ничего не менял?

Млечин:Нет, у Хрущева не было никогда написано украинец в документах. В документах не было.

Корнилов:А Черненко тогда?

Млечин:У Черненко — у всех у них было написано русский, когда они занимали первые должности, что тоже любопытно…

Корнилов:Ну, кстати говоря, Брежнев-то он на самом деле русский. Но он писал, что взял национальность украинец для того, чтобы было легче карьеру сделать.

Млечин:Но что любопытно. Значит, какое-то есть… Вот, всё-таки, есть это какое-то ощущение неудовлетворенности своим положением. И оно видимо существовало и до 1917 года и существовало после. Может быть, не у всех — у всех не бывает. Значит, что-то существовало. И вот не было ли это — вот какие-то вещи, возможно, произвели впечатление. Вот давайте то, что у меня называется доказательством № 24. Речь идет об украинском языке в Российской империи.

Материалы по делу.

Из статьи Владимира Панченко «Секреты Валуевского циркуляра 1863 года»: «В истории украинского языка было немало драматичных моментов: он не раз официально запрещался, ставился „под сомнение“, лукаво выдавливался из различных сфер обихода царской (в XIX веке) или же советской (в XX веке) властью ради „общерусского языка“… Украинский язык объявлялся результатом польской (или австрийской) интриги, попытки отстоять его права отождествлялись с сепаратизмом и национализмом; отказы украинцев от одного языка всячески поощрялись…».

Владимир Панченко — доктор филологических наук, профессор Киево-Могилевской академии.

Млечин:Придется объяснить — не все так хорошо знают эту ситуацию. В 1863 году председатель Киевского цензурного комитета обратился к министру внутренних дел России с протестом — он не хотел издавать евангелие на украинском языке. С какой стати на этом языке должны издаваться религиозные книги!?! Министр внутренних дел с ним согласился и обратился уже к императору Александру II. И в записке было написано: «Никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может». И император Александр II с ним согласился и, находясь в курорте, в Эмсе издал указ. Вот давайте мы его сейчас…

Затулин:Вы упустили первую часть фразы, которую процитировали…

Млечин:Если можно указ, я был бы благодарен…?

Кургинян:А процитируйте, пожалуйста, полностью.

Затулин:Процитируйте с начала этой фразы? Потому что Вы её концовку процитировали.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже