Читаем Суд жестокий и прекрасный (ЛП) полностью

— Все в порядке. Ты не должен быть груб со мной. Достаточно того, что ты здесь.

Кроме того, я подозревала, что всего лишь реагировала на насмешки некоего грубоватого, бесконечно забавляющегося наемника. И это было просто удручающе.

— Я всегда буду с тобой, — сказал Тибрис.

Потому что мы были всем, что было друг у друга. Из-за меня. Иногда горе и вина разрастались внутри меня, пока я едва могла дышать.

— Мы здесь.

Голос Амери эхом разнесся по туннелю.

Отозвался эхом, потому что туннель оказался длиннее, чем я думала. Я вздрогнула, и на ужасный момент желчь обожгла мое горло.

Нет. Я могла бы это сделать. Это было ничем по сравнению с тем, через что сейчас проходила Асиния. Я продолжала ползти, пытаясь не обращать внимания на ощущение грязи под моими руками и коленями.

В конце концов, туннель открылся в небольшую впадину, вырубленную в земле. Мы все еще были под землей, но могли стоять, если бы согнулись почти пополам. Пожилая женщина сидела на шатком ящике у одной из стен. Из пустоты отходило несколько туннелей, а в углу еще одна лестница вела наверх, вероятно, в другой магазин или чей-то дом. Это был наш лучший путь к отступлению, если туннель обрушится.

Ланос прислонился к одной из этих лестниц и кивнул мне. Я повернулась и изучающе посмотрела на старуху. Она была слепой, ее губы были потрескавшимися и сухими, а одежда грязной и рваной. Ярость захлестнула меня из-за ее состояния.

Амери откашлялась, и я взглянула на нее. Она напряглась от того, что увидела на моем лице.

— Мы пытались, — вот и все, что она сказала.

Я присела на корточки перед женщиной.

— Меня зовут Приска, — тихо сказала я.

— Привет, Приска.

Голос женщины был мягким, почти детским. Она улыбнулась, и, несмотря на ее сломанные зубы, это была милая улыбка.

— Меня зовут Ивен.

— Привет, Ивен.

— Вы пришли узнать о прошлом.

— Да. Если ты не возражаешь, расскажи мне.

Она подняла руки, и я застыла, когда она провела ими по моему лицу.

— Ты красивая женщина.

Она улыбнулась, и это было еще печальнее.

— Знаешь, это ничуть не облегчит твою жизнь.

Я улыбнулась в ответ, стараясь говорить мягко.

— Я думала, ты видишь прошлое, а не будущее.

— Не нужно быть провидцем, чтобы знать, что жизнь не добра ни к одной женщине, даже к тем, кто одарен красотой.

— С этим не поспоришь, — сказала Амери.

Мои губы дрогнули. Мы обменялись взглядами, и впервые я почувствовала, как она немного оттаяла по отношению ко мне.

— Ты расскажешь мне о короле? И гибридах? — спросила я, но Ивен уже отворачивалась, наклонив голову, как будто она к кому-то прислушивалась.

— Я сказала тебе не разговаривать со мной, пока я разговариваю с другими.

Амери вздохнула, но жестом велела мне подождать. В конце концов, Ивен повернулась ко мне.

— Король. Король, король, король.

Она захихикала, и звук, казалось, разорвал воздух.

— Садись. Вам всем следует устроиться поудобнее.

Мы сели у ее ног, и она откинула голову назад. Когда она заговорила, ее голос был другим. Больше не детский, теперь он был глубже, как будто кто-то другой говорил через нее. Я вздрогнула.

— Доберись до принца — сказала твоя мать. Но ты проигнорировала ее. Когда ты сосредоточишься на своей задаче, Приссссскааа?

Я открыла рот, но она уже снова отвернулась, говоря какую-то тарабарщину. Она прижала руки к ушам.

— Замолчи, — прорычала она.

Я посмотрела на своего брата. Он пристально смотрел в ответ. Тем, кто смотрел одновременно будущее и прошлое, было суждено сойти с ума от своих даров. Ивен, вероятно, была где-то на десять-двадцать зим старше мамы. Если бы она была жива, это было бы ее будущим.

Был ли Тибрис прав, и именно поэтому мама позволила себе умереть у той реки?

Ивен откинулась на спинку своего ящика. Она подождала, пока мы все снова на нее посмотрели — я все еще не могла понять, откуда ей это известно, — и затем она снова улыбнулась своей милой улыбкой.

— Задавай свои вопросы.

У меня их было так много, что я не знала, с чего начать. Но я сосредоточилась на Асинии.

— Что ты знаешь о замке? Королевской семье? Какой для нас лучший способ вытащить кого-нибудь из подземелья?

— Ш-ш-ш. Ивен приглушила любой голос, который могла услышать.

— Это важно.

Она снова повернулась ко мне.

— Чтобы понять элиту, ты должна стать такой же, как они. Королева долгое время была одинокой, напуганной, слабой.

Я поджала ноги под себя.

— Что ты имеешь в виду?

— Ш-ш-ш, — снова сказала она.

Но что бы она ни слышала, очевидно, отказывалось умолкать, потому что она обернулась и закричала, высоко и протяжно. Ее лицо покраснело, и Тибрис бросил на меня несчастный взгляд.

Я не могла просто сдаться. Если бы она могла заглянуть в прошлое, возможно, она смогла бы увидеть, какие решения принимали члены королевской семьи. Безопасность, которую обеспечивал король. И потенциальные слабые места в этой безопасности.

— Когда мы покинем замок, какой маршрут даст нам наибольшие шансы на выживание? Куда мы можем пойти?

Ивен вздохнула, явно устало. Но ее губы изогнулись в нежной улыбке.

— Я не могу видеть будущее.

— Я знаю. Но… учитывая то, что ты можешь видеть… ты можешь нам что-нибудь сказать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы