Читаем Судьба полностью

Она могла общаться с Николасом по своим узам, но она любила, когда все мы были на связи. Мы с ним никогда раньше не использовали устройства связи, но Саре было спокойней, когда у каждого из нас была гарнитура.

— Мы в порядке, босс, — сумничал я.

— Как люди? — спросил Николас, перешагнув через туловище гулака.

Мы вошли в четырёх этажное здание с крыши, и первым делом сняли охранников на верхнем этаже и освободили заложников. Как только этаж был зачищен, Сара осталась с Полеттой успокаивать до ужаса перепуганных людей, пока остальная команда обыскивала здание.

— Несколько порезов и ушибов, но все живые, — её голос прозвучал немного запыхавшимся, и я знал, что она ходит по зданию и проверяет состояние жертв. — У нас здесь четырнадцать девушек и три мокс-демоницы. Несколько демониц нуждается в медицинской помощи… Подождите.

Она затихла на пару секунд.

— Одна из девушек говорит, что пятерых из них забрали прямо перед тем, как появились мы. Они всё ещё могут быть в здании.

— Мы проверим, — сказал Николас. — Рауль, слышал?

— Слышал, — ответил Рауль. — На третьем этаже всё чисто, мы прочёсываем второй.

— Мы поднимемся к тебе навстречу, — сказал Николас.

Вмешалась Сара:

— Будьте осторожны. Не заставляйте меня спускаться и спасать ваши несчастные задницы.

Николас улыбнулся и покачал головой, и меня потрясло, насколько сильно он изменился за полтора года со времени знакомства с Сарой. Посвятивший себя жизни воина, он был последним, кто, на мой взгляд, должен был остепениться, но всего один взгляд на мою маленькую кузину и мой лучший друг влюбился по уши.

Он едва не слетал с катушек, когда Саре что-либо угрожало, и я частенько гадал, как он справится с тем, что она станет воином. Теперь они работали вместе, и он наконец-то принял, что его пара может позаботиться о себе. Но это не значит, что он не переживал.

Мы бесшумно двинулись по подвалу, пока не достигли подсобки. Николас потянулся к ручке, но остановился и принюхался к воздуху.

— Ты это чувствуешь?

Я принюхался и мрачно кивнул, когда до меня донёсся медный запах свежей крови.

— Человек, — тихо сказал я.

Мы разместились по разные стороны двери, и Николас повернул ручку, распахивая дверь. Внутри была мёртвая девушка. Хватило одного взгляда на её разодранное горло, чтобы понять, что убил её вовсе не гулак.

Я присел на корточки и прикоснулся к телу.

— Всё ещё тёплое.

— У нас тут свежая жертва вампира, — рявкнул Николас команде. — Будьте начеку.

— Я не чувствую ничего, — сказала Сара.

Никто не сомневался в ней, поскольку её «радар вампиров», как она называла, никогда не ошибался. Она могла чувствовать вампиров в радиусе четверти мили и даже сказать с какой стороны они наступают. Довольно-таки полезный талант при нашей работе.

Мы с Николасом покинули подсобку и продолжили осмотр подвала. Я быстро отыскал открытую канализационную решётку в бойлерной, через которую вампир покинул здание.

Я попытался всмотреться в кромешную темноту дыры.

— Что думаешь?

— Если Сара не может чувствовать его, значит, он давно скрылся, — отозвался Николас из коридора. — Давай будем закругляться здесь и пойдём наверх.

Я направился к двери и закряхтел, когда прямиком врезался в невидимую стену в попытке пройти через дверной проём.

Я потёр нос.

— Какого хрена?

Николас попробовал войти в бойлерную и напоролся на такой же барьер. Он ударил по нему рукой.

— Силовое поле. Полагаю, дело рук ведьмака.

— Мило, — фыркнул я. Чересчур для недостаточной охраны: — Что теперь?

Он ухмыльнулся и заговорил в порт.

— Сара, похоже, тебе всё-таки придётся спасать задницу Криса. Он сам себя запер за барьером ведьмака.

Сара рассмеялась.

— Иду. Дай мне минутку… — Сара громко ахнула. — Пять вампиров, быстро приближаются!

Не успела она договорить, как первый вампир выпрыгнул из открытого канализационного отверстия. Николас задубасил по магическому барьеру, и я услышал, как Сара что-то сказала, но я был слишком отвлечён, чтобы слушать.

Я взвёл меч, как только вампир поспешил ко мне, не дожидаясь подмоги. Он закричал, когда мой меч распорол его от пупка до плеча, и он рухнул на второго вампира, выползавшего из отверстия. Его сородич откинул его в сторону, и тот врезался в трубу, из которой хлынула вода.

Только что прибывший вампир огрызнулся на меня, но сохранил дистанцию, подождав пока ещё три вампира выпрыгнут из дыры в полу. Я быстро оценил ситуацию. Вампиры были немолоды, судя по тому, как быстро они добрались сюда после того, как Сара засекла их. Это не сулило ничего хорошего для хороших парней — то есть мне.

— Полагаю, вы не настроены на честный бой? — спросил я, когда они встали полукругом. — Ну, знаете, один на один?

Единственная женщина в группе похотливо осмотрела меня с ног до головы. Она была блондинкой, и лет двадцати, когда её обратили.

— Я проведу с тобой один на один время, когда парни вволю позабавятся, — она облизнула один клык. — Я даже позволю твоему другу понаблюдать.

Я покачал головой.

— Прости, но у меня есть правила. Никакого секса с теми, кого я должен убить. Это очень портит романтику.

Позади меня расхохотался Николас.

Один вампир зарычал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги