Читаем Судьба полностью

Аналогично было и с тем, что этим утром мы выяснили о Трейси Левин в гимназии Святой Терезы. Подружки Трейси сказали, что она была весёлой и любила музыку. Она ходила на вечеринки, но никогда не поступала безрассудно. Её подружки также сказали, что все они были на пирушке за несколько дней до исчезновения Трейси, но ничего экстраординарного там не произошло.

Я забралась во внедорожник и посмотрела на Сару.

— У меня такое чувство, будто мы что-то упускаем. Какую-то связь между Джессикой и Трейси.

— Я понимаю о чём ты, — она выглядела задумчивой, пока пристегивала ремень безопасности. — Две ученицы католической школы исчезли с разницей в несколько дней, должна быть связь.

Заведя двигатель, я взглянула на часы на бортовой панели и прикусила губу. Я надеялась, что у нас займёт больше времени посещение школ, потому как у меня не было никакого желания возвращаться домой. Я понимала, что вела себя как трусиха, но я пока что не готова была встретиться с Крисом.

Мейсон с Сарой предложили мне остаться дома сегодня, учитывая мою эмоциональную ночь, но я не могла. Я встала на рассвете и ускользнула на двухчасовую пробежку, понадеявшись, что свежий воздух очистит голову. Но этого не произошло.

— Эй, не хочешь выпить кофе? — спросила Сара, словно прочитала мои мысли. — Я бы не отказалась от мокко.

— С удовольствием.

Менее чем в квартале от школы была кофейня, туда-то мы и направились. Мы вошли в кофейню, и меня не удивило, что там было полно девушек в школьной форме. Заведение было переполнено, поэтому Сара заняла нам столик, пока я ходила размещать заказ на кофе.

В очереди передо мной стояла высокая блондинка, она повернулась и улыбнулась мне.

— Привет. А это не тебя я видела в нашей школе чуть ранее?

Я улыбнулась в ответ и поведала ей нашу легенду, которую мы придумали в качестве объяснения нашего присутствия в школе.

— Да. Возможно, мы с сестрой будем ходить туда, и я хотела посмотреть что за школа.

— Ох. Это хорошая школа, но немного скучная, — она закатила глаза. — Я хотела пойти в общеобразовательную школу в этом году, но мама с папой и слушать не захотели.

Очередь двинулась, и мы обе сделали по два шага вперёд. Затем девушка снова повернулась ко мне.

— Кстати, я Алисия.

— Бет.

— Вы старшеклассницы? — спросила она.

— Да.

Её улыбка стала лучезарней.

— Я тоже. Мы будем в одном классе.

Я пожала плечом.

— Я ещё не начала учиться там, а уже завела подружку.

Выглядя довольной, она пошла к кассе и заказала себе напиток. Я была следующей и снова оказалась рядом с Алисией, пока мы ждали свой кофе. Мы поболтали несколько минут, и я посчитала её милой и очень болтливой.

Нам подали наши напитки одновременно, и меня не удивило, когда она пошла со мной к столику, за которым меня ждала Сара.

— Сара, это Алисия, — сказала я, когда мы сели. — Алисия выпускница в Академии Богородицы Милосердия, и она рассказала мне всё о школе.

— Ты сестра Бет? — Алисия поинтересовалась у Сары.

— Просто подружка, севшая на хвост.

Алисия оказалась очень коммуникабельной и с радостью рассказала нам всё о школе и чем они с подружками любят заниматься ради веселья. Я слушала её в пол уха, поскольку все мои мысли были заняты событиями прошлой ночи. Так продолжалось до тех пор, пока я не услышала слово «пирушка». Это слово вернуло меня в реальность.

— Пирушка? — спросила я. — Где?

— В новом крутом клубе под названием «Луна». Клуб для всех возрастов, и у них лучшая в городе музыка. Я ходила туда на пирушку с несколькими подружками в прошлую пятницу, и это был полный восторг. У них будет ещё одна вечеринка в субботу ночью, и мы пойдём. Вы тоже должны прийти.

Она открыла свою сумочку и вытащила два листочка, на вид похожие на пропуск на концерт.

— Мой знакомый парень из клуба попросил меня раздать эти пропуски в школе. У меня как раз осталось два, если хотите берите.

— А ты не хочешь отдать эти пропуски своим подружкам? — спросила у неё Сара.

— У нас у всех есть пропуски на субботу, и они действуют только одну ночь.

Я потягивала кофе.

— Мы слышали об исчезновении девушки Джессики. Ты не боишься куда-либо ходить после этого?

Алисия покачала головой.

— Джессика поехала одна в кино. А я выхожу только с друзьями. Кроме того все мы были в «Луне» на прошлой неделе, и ничего не случилось. Джессика тоже там была.

Во мне вспыхнуло воодушевление. Джессика и Трейси обе побывали на пирушке перед своим исчезновением. Вряд ли это может быть простым совпадением. Я мельком взглянула на Сару и, судя по её виду, она пришла к такому же выводу.

Алисия перевела взгляд с Сары на меня.

— Так что скажите? Я пообещала парню, который дал мне пропуски, что раздам все.

Я не стала дожидаться ответа Сары. Я нутром чувствовала, что этот клуб был связью между двумя девушками, которую мы искали.

— Похоже, там весело, — сказала я. — Мы пойдём.

— Да! — она передала нам пропуски. — Адрес на обороте, — она встала. — Мне пора возвращаться в школу. Увидимся в субботу вечером.

— Увидимся в клубе.

Она начала уходить, но вдруг остановилась.

— Ох, и пропуски только для девушек, на случай если один из ваших парней захочет пойти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги