Читаем Судьба полностью

Он нахмурился, словно о чём-то подумал. Я открыла было рот, чтобы спросить его о чём он думает, когда бегущая поступь объявила о приближении Джордан. Она вошла в круг света, и я вскочила на ноги, увидев, чёрные пятна на её топе.

— Ты поймала его? — спросила я.

Гнев вспыхнул в её глазах.

— Он скрылся, но ему потребуется несколько дней на восстановление от раны в животе.

Крис встал. От того, как он плотно сжал челюсти, ещё до того, как он заговорил, стало понятно, что он отнюдь не рад.

— Вы не должны были спускаться сюда без поддержки. Вы понятия не имели во что ввязываетесь, и вам повезло, что инкуб был один.

Он был прав, но его снисходительный тон возмутил меня. По вскинутой брови Джордан было ясно, что Крис никогда с ней так не разговаривал. Я знала это, всё дело было во мне и связи.

Мне придётся покончить с этим ещё до того, как станет хуже и создаст проблемы между Крисом и его друзьями. Для меня это будет означать отъезд из Лос-Анджелеса, и мне ненавистно было думать о том, что я брошу друзей, которых здесь завела. Но я не могла просить их сделать выбор между мной и Крисом.

Я открыла рот, но не смогла выговорить ни слова.

— Мы поступили так, как должны были в тот момент, — бесцеремонно ответила Джордан. — Как девушка?

— В трансе. С ней всё будет в порядке примерно через час, — он встал, поднял Мей, словно она ничего не весила. — Давайте вынесем её отсюда.

— Что дальше? — спросила я Криса, идя рядом.

— Сейчас мы привлечём группы для прочесывания этого места. Если кто-то из вас хорошо запомнил инкуба, мы передадим описание Адель, и узнаем сможет ли она опознать его.

— Я видела его, — сказала я.

Джордан вложила в ножны свой клинок.

— Я тоже видела. А ещё я заметила татуировку на его руке.

— Татуировку? — уточнил Крис.

Я уловила остроту в его голосе, мгновение назад которой там не было.

— На внутренней стороне запястья. Чем-то напоминало пламя с надписью под ним. Я не смогла разобрать слова.

Крис ускорился.

— Пойдёмте. Нам надо вернуть Мей подруге.

Мы с Джордан обменялись растерянным взглядом.

— Может, посвятишь нас в секрет? — надавила на него Джордан.

— Не здесь. Поговорим в доме.

Я ещё никогда не слышала волнение в его голосе. Я не могла не задаться вопросом, что могло обеспокоить такого опытного воина, как он.

Что-то подсказывало мне, что ничего хорошего в этом не было.

КРИС

Группа, которую я вызвал, когда Бет с Джордан рассказали мне о пропавшей девушке, уже находилась снаружи, когда мы вышли на улицу. Я отправил их проверять клуб и туннели на наличие ещё инкубов.

Когда Бет позвонила мне и сообщила, что была в туннеле под зданием, страх скрутил в узлы мои внутренности. Тот факт, что она была подготовленным воином и опытным борцом, должен был успокоить меня, но мне оказалось трудно думать логически, когда дело касалось её.

Бет отправилась искать подругу Мей, Алисию, и я пошёл с ней. Если мои подозрения были верны насчёт того ради чего этих девушек похищали, я не выпущу Бет из виду, пока мы не вернёмся в командный центр.

Когда мы вернулись, Мей пришла в себя, и меня не удивило, что она не вспомнила о нападении. Насколько ей и её подруге было известно, мужчина попытался увести её. Я отправил их домой, строго предупредив держаться подальше от клубов, и судя по их напуганным лицам, в ближайшее время посещать вечеринки они точно не будут. Они уехали на машине Алисии, и я послал Брока проследить за ними и убедиться, что они в целости и сохранности добрались до дома.

Бет с Джордан поехали в одном из внедорожников, а я на мотоцикле последовал за ними к дому. По пути я позвонил Николасу, и сообщил ему, что сказала Джордан о татуировке инкуба. Он завершил разговор, сказав, что ему надо сделать несколько звонков до нашего возвращения.

Мы припарковались у гаража, и Бет с Джордан выжидающе посмотрели на меня.

— Поговорим внутри, — сказал я.

В гостиной комнате нас ждали Сара с Николасом, у обоих были мрачные лица.

Джордан оценила нас взглядом и вскинула руки.

— Кто-нибудь, пожалуйста, скажет нам что, чёрт возьми, происходит?

Я жестом попросил всех сесть, сам же остался стоять. Я был немного взвинчен, чтобы спокойно сидеть.

— Мы полагали, что вампир ответствен за пропавших девушек, но нападение в «Луне» указывает на нечто куда более опасное.

Брови Джордан взметнули вверх, а у Бет широко распахнулись глаза. Я понимал, что они обе гадают, что может быть куда опаснее вампира.

— Я считал, что это было случайным нападением инкуба, пока Джордан не описала татуировку на запястье инкуба. Эта татуировка — метка Лилин.

Джордан издала звук, но мои глаза были прикованы к Бет, которая резко втянула воздух, стоило только пониманию осенить её. Она изучала демонологию и поэтому знала, кем был Лилин, но одно дело читать в книге, а совсем другое столкнуться лицом к лицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги