Читаем Судьба полностью

— Успокойтесь, господин военачальник. — Спиросу удалось-таки дотронуться до руки Язона. — Минос всего лишь человек. Мне кажется, нашему царю удастся договориться с ним.

Содрогнувшись от прикосновения, Язон горько усмехнулся.

— Минос всем доказал, что с ним невозможно договориться. Он пойдет войной против Мессалоны, как это было с Афинами и с Мегарой.

— Ну, это другой случай. Мегарцам нечего было предложить в качестве дани.

— А Мессалоне есть что? — Ика покраснела от того, что все посмотрели в ее сторону.

— Конечно, — продолжал Спирос приторным голосом. — Есть, например, наследница Дафна.

Язон замер, взгляд его стал жестким.

— Минос ищет себе царицу? Он стал таким могущественным, что может уже покинуть Пасифаю?

— Нет, господин военачальник, Дафна не для Миноса. Она для его сына Минотавра.

Писарь решил отодвинуться на всякий случай, однако не успел: Язон схватил его и приподнял над землей.

— Геркон никогда не пойдет на такое безумие — он обожает свою единственную дочь.

— Я всего лишь презренный слуга, я не могу знать, о чем думает царь.

— Не можешь? Мне кажется, ты хорошо осведомлен о его делах.

— Я знаю лишь то, что мне повелели вам передать. Царь Геркон приказывает вам явиться к нему. У него есть некий план.

Что-то было в его словах и тоне такое, что заставило Ику почувствовать опасность.

Не переставая смотреть Спиросу прямо в глаза, Язон медленно опустил его на землю.

— И что же это за план?

— Царь сказал только то, что стремится к взаимной выгоде. Если вы не передумали, то получите то, что хотели.

Язон улыбнулся, но Ика не порадовалась за него. Она тревожно подумала, что он может жениться на Дафне только в одном случае — если Минос пойдет войной.

Впервые в жизни она захотела — нет, не захотела, страстно пожелала — быть женщиной, с грудью, как у Дафны, с таким же приятным и миловидным личиком. Сложись обстоятельства иначе, Ика могла бы надеяться на благосклонность Язона, но сейчас ей оставалось только беспомощно стоять и смотреть, как он улыбается.

— Клянусь богами, она моя! — крикнул он, взбегая по лестнице, ведущей в царские покои. Спирос тихо последовал за ним.

— Язон, обожди! — не выдержала Ика.

Подошел Дамос и взял ее за руку.

— Пусть идет, — спокойно произнес он. — Его сейчас ничем не остановить. Язон сам сделал выбор и он за него в ответе.

— Но, Дамос, я чувствую, здесь что-то не так, — девочка дотронулась дрожащей рукой до сердца, — вот здесь чувствую.

Дамос посмотрел на нее, покачал головой.

— Хорошо, я поговорю с Язоном, чтобы тебе было спокойней, но он не станет слушать. Он очень горд и не желает подчиняться никому.

— Я понимаю. Ты думаешь, что я ревную, и, возможно, это правда, но не в этом дело. Я чувствую, нет, почти уверена: Язону грозит опасность.

— У тебя было видение?

— Я не знаю, — сказала Ика осторожно. Дамос один знал о ее способности, и она не хотела рисковать его доверием. — Все это слишком неясно и запутано. Возможно, не Язону, а мне что-то грозит.

Дамос, казалось, целую вечность смотрел на нее; потом по-отечески похлопал ее по плечу.

— Подымайся на башню и предупреди стражу. Я скоро сменю их, а пока попытаюсь поговорить с Язоном.

Ика улыбнулась, но, когда Дамос ушел, чувство опасности усилилось. Она поспешила подняться на башню, перепрыгивая через несколько ступеней.

К ее удивлению, на башне никого не было. Где стража, которую собирался сменить Дамос? С растущей тревогой Ика посмотрела на другие площадки, но и там никого не было. Кто же следит за гаванью? Неужели все ушли смотреть игры?

Девочка обернулась и посмотрела на море. То, что она увидела, заставило ее забыть и об играх и обо всем остальном: к гавани приближалась целая флотилия кораблей с разноцветными парусами.

И на каждом был изображен бык — знак Миноса.

Дамос догнал Язона в коридоре, ведущем в царские покои.

— Обожди, мой мальчик. Мне нужно поговорить с тобой.

— Не сейчас, Дамос. Наконец-то Геркон позвал меня.

— Прежде чем идти, прошу тебя, подумай, что это может значить для Ики.

— Мы уже много раз говорили об этом, — оборвал его Язон, — не нужно снова начинать.

Дамос взял Язона за руку, побуждая его остановиться.

— Ты забыл, как ребенок предан тебе? Так ты платишь за верность?

Язон отвел взгляд.

— Ты знал с самого начала, зачем я покупал мальчишку. Что-то я не слышал тогда протестов.

— Я никогда не верил, что ты решишься на это. Во имя Зевса, как ты можешь отдать ребенка Геркону? Ты же знаешь, как этот негодяй поступает с молодыми рабами.

Ничто, кроме легкого тика, не выдавало напряжения на словно вылитом из бронзы лице Язона.

— Я же тебе много раз говорил, это пустые слухи. И, кроме того, договор уже заключен.

— Ох уж этот проклятый трон. Неужели ты уже ни о чем больше не можешь думать?

— Нет! — вспыхнул Язон. — Я должен стать царем. Люди не сами выбирают себе дорогу, и бесполезно бороться с судьбой. Ты сам так учил меня.

— Откуда ты знаешь, что это воля богов, а не твоя собственная? — Дамос старался сдержать гнев. — Подумай об этом. Что, если боги предназначили Ику для других целей? Ты можешь их разгневать, если поступишь им наперекор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Крон-Пресс)

Похожие книги