Читаем Судьба полностью

– Куда ты денешься, будущий папаша. Неужели хочешь, чтобы Мали растила ребенка в одиночку? Да я тебя сама убью, если так. Лучше подумай, как добиться выгодной сделки. Я уж как-нибудь успокою Шобансу.

– Точно?

– Потрать вдвое больше. Не втрое. Вдвое – это мы как-нибудь объясним.

«Я умираю, а потому какая разница, даже если Шобанса разозлится».

– Кстати, ты уже знаешь, как назвать ребенка?

Даэвон кивнул.

– Мы пока еще не придумали имя для мальчика, но, если родится девочка, я хочу назвать ее Сальмаси, в честь моей внучатой тетки.

– А как насчет родни со стороны Малиндэ? – поинтересовалась Сали. – Мы происходим от длинной череды великих воинов и прославленных вождей. Корни нашего рода уходят в далекое прошлое, когда зародилась Незра, еще до появления движущихся городов. Почему бы не почтить кого-нибудь из наших великих предков, назвав первенца в его честь?

Даэвон как будто устыдился. Он уставился на свою порцию моллюсков.

– Тетка приняла меня в дом, когда мои родители умерли. Без нее я остался бы круглым сиротой. Я ей всем обязан.

В обычное время Сали согласилась бы с простым и искренним решением Даэвона. Но близость собственной смерти заставляет смотреть на жизнь иначе. В ее роду остались всего два человека. Сали недолго протянет. Династия, охватывавшая тысячу лет, сведется к Малиндэ, а Даэвон хочет назвать первенца в честь какой-то неизвестной женщины, только потому что она его приютила! Сали прекрасно понимала Даэвона, но нужно же и о будущем подумать.

– Мы еще поговорим. Не думай, что последнее слово за тобой.

– Я твердо решил, – заявил Даэвон. – Ты меня не переубедишь.

– Я просто хочу иметь право голоса, когда мы вернемся домой и обсудим это вместе с Мали, – Сали похлопала зятя по плечу и проткнула шампуром очередного моллюска.

Внезапно она ощутила молчаливый жар чужого внимания. Второй раз за день. В первый раз это произошло, когда ее выдворили из Величественного монастыря рассветной песни. Она чувствовала на себе многочисленные взгляды, но сочла их простым любопытством. На сей раз кто-то ее внимательно изучал, но кто? Сали поднесла ко рту шампур с моллюском – и тут же резко швырнула его прочь, в сторону назойливого зеваки.

Повернувшись, она обнаружила, что шампур вонзился в ледяную стену. Рядом, замерев и пригнувшись, тщетно стараясь оставаться незамеченным, стоял бледный хаппанин в красивой шубе из птичьих шкурок, которого она видела в храме. Шампур торчал на расстоянии пальца от его правого глаза; он ослепил бы мужчину, если бы не изгиб стены. Сали встала и медленно подошла к богато одетому незнакомцу.

Она выдернула шампур из стены и сунула моллюска в рот.

– Почему ты меня преследуешь?

Хаппанин явно был взволнован, но скорее потрясен и обрадован, чем напуган. Как только она подошла, он потянулся рукой к ее лицу. Сали чуть не отрубила ему кисть, но обошлась гневным взглядом. Мужчина понял намек и отступил.

Круглыми от удивления глазами он рассматривал Сали.

– Ничего подобного я уже давно не видел…

– Уверяю тебя, это не проказа, – сухо заметила она.

– О, есть болезни и поинтереснее. Я слышал, ты ищешь знания. Шаманы тебе не помогут. Это ведь они запретили хаппанам говорить правду, точно так же, как запретили катуанцам ей внимать.

Богатая одежда, странное поведение, нелепая улыбка заставили Сали насторожиться.

– Какого знания, по-твоему, я ищу?

– Тебе нужны наши сказания, наши разбитые надежды, наши тайны, которые передаются из поколения в поколение благодаря трубке и дыму, – продолжал мужчина. – Наши мудрецы расширяют разум, куря траву, которая позволяет им запоминать все услышанное. Так мы передаем мудрость из века в век, но она остается скрытой, пока мы под пятой катуанцев.

Не будь незнакомец так вежлив (подумала Сали), он произнес бы это с гневом.

– Зачем ты мне это говоришь? – спросила она. – Я катуанка.

– Если кто-то ненавистен твоему врагу, может быть, он не так уж плох… – хаппанин улыбнулся. – По крайней мере, с ним не грех и поздороваться… особенно если он в твоем положении.

– Каком таком положении?

– Твой недуг дает понять, что некогда ты была тесно связана с одним старым другом хаппан. Ты необычный и интересный человек. Я не видел столь сильной душевной гнили со времен вашего предпоследнего Хана. Ты, полагаю, тяжко страдаешь.

Сали ощутила искру надежды.

– Что ты об этом знаешь?

Хаппанин осмотрелся и сказал:

– Я не владею мудростью, которую ты ищешь, но могу отвести тебя к знающим людям.

Сали прищурилась.

– Зачем ты так стараешься мне помочь? Чего ты хочешь?

– Просто поговорить, – хаппанин сложил ладони вместе и поклонился. – Поделиться знанием. Моя единственная просьба к тебе – выслушать нас. Решай после этого, хочешь ли слушать дальше.

Хампа подошел к Сали и шепнул:

– А если он обманщик?

Хаппанин это услышал. Впрочем, можно было и не шептаться. Какая разница?

Сали задумалась. В глубине души она верила этому человеку.

– Как тебя зовут, старина?

– Юраки, госпожа.

– Просто Юраки?

– Я давно уже пожертвовал другими именами. Теперь я просто Юраки.

– А я Сальминдэ, просто Сальминдэ. Это Хампа… просто Хампа. Вон тот, за столом, – Даэвон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Победитель. Книги 1-17
Победитель. Книги 1-17

Цикл романов "Победитель", продолжает цикл романов "Звёздный взвод" и является логическим продолжением приключений звёздного взвода, рассказывает о его дальнейшем становлением в сложившихся обстоятельствах, победах и потерях в битвах с множеством врагов и противников.Содержание:1. Николай Андреев: Пролог: Рожденный на Земле 2. Николай Андреев: Пролог. Смерти вопреки 3. Николай Андреев: Первый уровень. Солдаты поневоле 4. Николай Андреев: Первый уровень. Кровавый рассвет 5. Николай Андреев: Второй уровень. Весы судьбы 6. Николай Андреев: Второй уровень. Власть и любовь 7. Николай Андреев: Третий уровень. Между Светом и Тьмой 8. Николай Андреев: Третий уровень. Тени прошлого 9. Николай Андреев: Любовь, несущая смерть 10. Николай Андреев: Четвертый уровень.Предательство 11. Николай Андреев: Пятый уровень.Война без правил 12. Николай Андреев: Пятый уровень. Перекрестки судеб. 13. Николай  Андреев: Шестой уровень. Инстинкт убийцы. 14. Николай  Андреев: Шестой уровень. Чужие миры. 15. Николай  Андреев: Седьмой уровень. Каждому своё. 16. Николай Андреев: Седьмой уровень. Лицом к лицу 17. Николай Андреев:.Восьмой уровень. Право выбора

Николай Андреев

Боевая фантастика