Читаем Судьба амазонки полностью

Отряд вернулся в городище. Усталость валила с ног, но Архелия собрала последние силы, чтобы навестить Хельгу. Охотница проводила все последние дни в гостях у колдуньи. Причину рьяного обучения подруги искусству знахарства дочь барона встретила во дворе приземистого домика. Фридберт готовился к отъезду. Он был счастлив, что любимая поедет с ним. Недолгое счастье лучше, чем ничего. Он радостно приветствовал предводительницу амазонок. Архелия спрыгнула на землю и отдала поводья подошедшему старику-вояке.

– Я хочу поговорить с тобой, – обратилась она к белокурому «страннику».

– Ты не передумала? – в бездонно-голубых глазах промелькнул испуг.

– Нет, причина серьёзная. Я отправляю Хельгу с тобой не просто так. Я не знаю, как объяснить, что чувствую…

– Попробуй, я пойму, – на лице Берта появилось доброжелательное и смиренное выражение.

– Так было и с Коринн. Я знала, что она обречена, и ничего не изменила. Не стала сопротивляться предопределению. Теперь иначе. Есть шанс изменить. Увези Хельгу. Когда я вижу её, я опять знаю, что она ненадолго среди нас. Я смотрю на неё так, словно её уже нет в живых, лишь оболочка отстала от души и временно сосуществует рядом. Это сражение станет последним для неё. Хельга не должна в нём участвовать.

– Не знаю, демоны или ангелы подсказывают тебе, но готов подчиниться. Жизнь Хельги дороже для меня, чем моя собственная. А кто встанет во главе лучниц? Кто заменит её?

– Я. Мне ничто не угрожает, пока я подчиняюсь воле Богини.

– Наверное, сейчас не время отговаривать тебя от твоей «веры»? – резонно заметил он.

– Совсем не время, – Архи дружески хлопнула его по плечу и отправилась в дом.

Хельга что-то истово толкла в ступке. На столе вырос уже приличный холмик из смешанных измельчённых трав.

– Зелье любовное готовишь? – вместо приветствия поинтересовалась бывшая госпожа.

– Архи, – Хельга укоризненно покачала головой. – Нам-то зачем?

– Я попрощаться пришла. Хоть ты мне удачи пожелай – от этих летучих мышей не дождёшься!

Предводительница вкратце поведала о переговорах с вампирами. Пришло время расставаться. Подруги тепло обнялись.

Архелия уже скрылась за стенами городища, а охотница всё ещё смотрела ей вслед. Подошел Берт и нежно прильнул к любимой:

– Пора.

– Зачем она отсылает меня?

– Спасибо, что «отсылает». Побудешь немного сама собой.

Предводительницу ждало множество дел. Когда Архелия вернулась, то сразу отправила посыльную с сообщением к ожидающему новостей Тибо. В доме её встретила подруга-разбойница. Ортрун внимательно выслушала всё, что поведала ей утомлённая заботами дочь барона.

– В общем, – подвела итог своего повествования Архелия, – передай всем, чтобы в любой момент были готовы выступать. Я буду заменять Хельгу – пойду с лучницами. А тебе придётся командовать всеми остальными. Это твоя битва.

Ортрун с готовностью кивнула вечно растрёпанной коротко стриженой головой. Дочь барона нехотя разделась и, блаженно раскинувшись на широкой кровати, мгновенно провалилась в сон. Разбойница аккуратно собрала небрежно брошенные доспехи и оружие. Никогда раньше Архелия не позволяла себе подобной вольности в новом доме – раскидывать шлем, щит, меч. Все говорило о крайней степени нервного напряжения, в котором пребывала воительница. Ортрун вышла из комнаты чуть дыша: она боялась потревожить сон уставшей подруги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза