Читаем Судьба амазонки полностью

– Скорее, хорошая моя, – визирь был встревожен. – Люди шаха в городе. Он дружит с нашим повелителем, и скоро преследователи получат разрешение на поиски здесь. Боюсь, что ни мой авторитет, ни мои стены не спасут вас от «возмездия». Те, кто послан за вами, – очень опасные воины, и они будут преследовать врага до последнего вздоха. Не осуждаю их: о преданности и верности дружинников шаха слагают легенды. Они исполнят свой долг – вы нарушили святость власти. Искренне предостерегаю вас: будьте осторожны! За ваши головы назначены высокие награды, и даже встречные кусты постараются выдать вас им… Я велел оседлать лошадей. В добрый путь!

– Спасибо!

Времени на долгие прощания не оставалось. Новоиспечённые друзья рука об руку бежали к конюшням. В ворота уже заглядывали любопытствующие преследователи, путь к отступлению верхом был отрезан. Нейт и Ингвар бросились к парадному входу, но и там вольготно вваливались люди шаха.

– Кто-то видел, как мы к Муккараму заходили, выдали, – догадался молодой купец. – Есть ещё выход?

– Нет, но за садом стены невысокие.

Они развернулись по направлению к зеленеющим стенам кипарисов.

– Ничего себе, – оценил высоту стен Ингвар, глядя вниз. – Крепость в крепости! Ноги переломаем…

Нейт, ничего не говоря, начала снимать позолоченный пояс. Одежда широкими складками заколыхалась вокруг стройной фигурки. Ингвар с нескрываемым интересом следил за действиями девушки.

– Ты мне, конечно, многим обязана, но сейчас как-то не время и не место расплачиваться… Хватит раздеваться.

– Опять ты за старое. Я же сказала, что моя мать тебе долг за меня отдаст. И даже больше, – девушка на глазах изумлённого друга сняла позолоченные зажимы с пояса, и в руках её оказалась длинная прочная верёвка.

– Как я забыл! – молодой воин хлопнул себя по лбу. – Я же купец! Перепродать тебя подороже и было моей основной целью… Тебе не кажется, что ты меня обидела?

– Верёвка не очень длинная, но ноги теперь целы останутся, крепи давай, – она не обратила внимания на сарказм Ингвара.

Друг не двигался.

– Ты чего?

– Извинись.

– Некогда.

– Ты дольше споришь. Я не пойду с тобой, если ты и вправду думаешь, что я возьму деньги у твоих родственников.

– Тогда я одна пойду!

– Давай! – он серьёзно обиделся и зло посоветовал: – А лучше сразу выйти к людям шаха и спросить: «Не меня ли вы ищете?»

Он с издёвкой помахал рукой воображаемому противнику и демонстративно уселся на кромке стены, всем видом показывая, что дискуссия окончена. Нейт оторопела, она никогда не видела Ингвара раздосадованным до такой степени.

– Ладно, извини.

– И ты мне не будешь напоминать об этих чёртовых деньгах?

– Нет, обещаю. Но факт остаётся фактом.

– Посмотрим, – он смилостивился и спрыгнул наземь. – Давай верёвку. Ну и экипировка у тебя!

– Подарок матери. Жаль, что оружие работорговцы отобрали.

– И правильно сделали, я с ними согласен в данном вопросе. Не тем вы, девушка, заняты…

Он прочно закрепил верёвку и спустился первым, чтобы подхватить потом Нейт в сильные руки. Девушка высвободилась из коварных объятий и спросила:

– Теперь что?

– Выбираемся снова из города и по пути приобретаем лошадку, – Ингвар потряс перед носом Нейт увесистым кошелем.

– Откуда?

– Муккарам дал.

– И ты взял?

– Поверь, отказаться было невозможно. Он настаивал, что это твои деньги. Я взял их для тебя и за тебя. Обратный путь неблизкий, а для него сумма – сущая безделица. В общем, думай сама…

Они без проблем вышли за черту города и приобрели двух простеньких рабочих лошадок, сил которых едва бы хватило на длинный переход. На просьбу Нейт прикупить ей оружие молодой купец ответил категорическим отказом:

– Тогда ты себя очень независимой почувствуешь и быстро сбежишь, как только поближе к землям родным подойдём. Не волнуйся, я сумею обороняться за двоих.

– Не боишься, что я ночью стяну твой меч и привет?..

– И бросишь меня беззащитным?

Ингвар с сомнением и надеждой смотрел в глаза девушки, Нейт смутилась. Молодой человек облегчённо вздохнул. Всю обратную дорогу они старались обходить вопрос покупки юной амазонки на невольничьем рынке стороной. Долгий путь вернул равновесие в их отношения. Девушка переоделась в более удобную для странствий верхом воинскую одежду, подаренную визирем. Они перестали скрываться и следовали проторенными наезженными дорогами. Речь прохожих становилась всё более привычной. Люди начали с удивлением оглядываться на восточную красавицу. Пора было заменить наряд на костюм северной воительницы, который забрала у Муккарама предусмотрительная Нейт. Она уже было собралась облачиться в привычную одежду на очередной вечерней остановке, когда звук многочисленных копыт заставил пару встать у костра и с тревогой ожидать появления поздних гостей. Невдалеке от их привала коршунами объявились люди шаха. Ингвар понял, что ищейки не отстанут от беглецов, пока на месте их головы. Купец-воин оттолкнул девушку, загораживая её собой от поздних визитёров, и тихо приказал:

– В лес беги!

– А ты?

– Я поговорю с ними по душам, а у тебя оружия всё равно нет!

– Их четверо, я не брошу тебя!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза