— Я бы на твоем месте всё-таки не бросала полностью, — отвечает Лидия. — Попробуй уменьшить дозу.
Арбов и Лидия гуляют по городу после ужина.
— Да и так ли она благотворна, — говорит Арбов. — В прошлый раз эффекта от курорта хватило месяца на три, ну, на четыре, от силы.
— А мне так очень даже… правда, у меня что, банальный гастрит. В принципе, его можно обуздать и без помощи Чешской Республики, Карла IV и Вржидельни колоннады.
— У меня сложнее, — сказал Арбов, — но после экзорцистской процедуры над моим хеликобактером…
— Семён, — перебивает, почти кричит Лидия. — Я же вижу, ты считаешь, что я…
— Я ничего не считаю, — отрезал Арбов.
— Поверь, моё желание, — сказала, заставила себя сказать, — поменяться с твоим отцом было искренним и эти долбаные аттракционы не исполнили его не потому, что я отступилась или не слишком хотела этого.
— Я уже говорил тебе, отец ни за что бы не согласился… в отличие от меня. Так что можешь считать,
— Когда
— Так вот, оказывается, какое счастье производят «синтезаторы добра»!
— Но совесть моя чиста, потому как счастье было
— Дело не только в совести, Лидия. Тебя догонит нечистота твоей законной радости, твоего такого понятного, естественного, такого человеческого счастья, может быть, уже догнала.
— Я не столь глубока, как тебе кажется, — скривилась Лидия. — Ты мне льстишь, Сема. А что касается
— Ты пыталась подловить нам недоступное, непостижимое
— Я хотела, чтобы остался твой отец. Аттракционы же при любом раскладе, при любом исходе должны были пойти вразнос или хотя бы впасть в ступор.
— Но ведь не впали же.
— Ты этого не знаешь, Сеня. И я не знаю.
— Ну, конечно, для тебя они в ступоре, если ты осталась, а для меня, если б остался отец.
— А если вдруг нет паралича и ступора, значит, все эти карусельки и аттракционы не есть Добро. Или не только Добро. Следовательно, мы можем без лишних угрызений прервать Контакт. И, в случае необходимости, можем сделать это жестко.
— Насколько жестко? — съязвил Арбов.
— По обстоятельствам.
— Что и требовалось доказать. Ехали сюда ради Добра и Света, а будем заложниками необходимости и обстоятельств, — махал руками Арбов.
— Чуть посдержанней, Арбов. А то нас примут за семейную пару: муж-де запрещает жене покупать золотое кольцо какое-нибудь. Это я с учетом того, что мы сейчас проходим мимо ювелирных лавок, — попыталась Лидия. И тут же: — Но если у аттракционов все-таки перегорели обмотки и провода, значит, я в самом деле, — она улыбнулась, — спасла человечество от двух-трех весьма опасных соблазнов. Защитила Землю от «неправильного» Контакта.
— И что теперь? Тишина? Закрытие отеля? Управляющий за ненадобностью отправляется на кладбище? Сверхцивилизация оставляет нас в покое?
— Или же переходит к тому «правильному» Контакту, о котором всё время талдычил Ветфельд.
— Ты, кажется, уже начала вытеснять нечистоту своего нового счастья.
— Перестань! — кричит Лидия. —
— Я не верю тебе. Перестань. — И тут же, почти без паузы: — Извини, Лидия, я не то сказал. Ты не обманываешь меня сейчас или же саму себя — ты просто не знаешь. Никто не знает, не может заранее знать на твоем месте. А так… ты в самом деле не должна ни отцу, ни мне тем более. Ты права. А то, что творится со мной в эти дни… в общем, это меня не извиняет. — Вдруг резко: — Не извиняет.
— Мне это не интересно. Разбирайся со своими извивами сам.
— Лидия! — Арбов хватает её за руку. — То, что ты
— Да? — задумалась Лидия. — Ты пытаешься, кажется, облегчить причитающиеся мне по ситуации муки? Не переживай, с этим вполне себе можно жить. — Не выдержав тона: — Я понимаю, к чему ты клонишь. Но имел ли он право отказываться? Имело ли право Добро решить в пользу меньшего из зол?