Читаем Судьба! Я против... (СИ) полностью

— Один спит, другой с разбитой головой, только что пришел в сознание.

— Демонов ад!!! Что тут творится? — рявкнул Кордэвидин. — Входная дверь приоткрылась и в комнату вплыла повариха, с алюминиевым чайником, а за ней впорхнула Терри, неся в двух руках большие металлические ведра, наполненные камнями.

— Это еще что? — ткнув рукой в сторону ведер, спросил Дин.

— Ваше величество, мы принесли горячие камни. — Дин похлопал глазами, не понимая. — вместо горячей воды.

— А-а-а…

Кухарка сразу же направилась к столу, на котором стоял графин с водой и две чашки.

Налила в одну чашку кипяток, по комнате распространился приятный аромат каких-то трав и понесла к кровати королевы. Терри скоренько выкидывала из шкафа одеяла и простыни, которыми оборачивала, принесёные камни и укладывала в ногах у Натальи.

— Ростон, где тот стражник, которого ранили? — спросил его величество.

— Внизу в холле, я уже послал за лекарем. — отозвался мужчина.

— Нужно поставить новых охранников, теперь, вместо двоих, поставь по трое на этаж, — распорядился Дин, — Куда дели спящих красавцев?

— Пока никуда, там же на лестнице и досыпают.

— Хорошо, не трогайте их. Сами уйдут, когда проснутся, еще таскать их.

— Не хватит людей, чтобы заменить… — начал было Ростон.

— Позови нескольких королевских гвардейцев. Иди быстрее, пока Мерид еще там, он тебя выпустит и впустит солдат, а я пока пойду с раненым поговорю. Помощник советника отправился выполнять распоряжение. Оглянувшись на кровать королевы и убедившись, что за ней производится должный присмотр, Дин пошел к двери и уже было собрался выйти, как его окликнула горничная:

— Ваше величество.

— Что тебе Терри?

— Госпожа хочет Вам сказать что-то.

Дин повернул назад.

— Ты как, малышка? — поинтересовался мужчина, подойдя к кровати жены. Она уже слегка порозовела и сидела, опираясь на Федерику, которая примостилась у нее за спиной и поддерживала, чтобы Наталья не упала. Рядом сидела повариха и держала в руках чашку с чаем, из которой по глоточку давала отпить девушке.

— Уже лучше, — прошептала Наташа, голос ей еще не повиновался, потом поманила мужа поближе. Дин наклонился к ее лицу:

— Ты что-то хотела, маленькая?

— Дин, ты же голый, ты так и пойдешь? — мужчина сначала опешил, а потом расхохотался, он совсем забыл, что так и не надел халат, щеголяя голым торсом, одетый в одни пижамные штаны.

— Ну ты даешь, жена! Неужели тебя это сейчас беспокоит? — и когда девушка кивнула, продолжил. — Ну значит, жить будешь. — и легонько обхватив жену за голову прижался к ее нежным, уже теплым и пахнущим травами, губам.

— Дин, перестань, мы же не одни, — попыталась возражать Наташа, когда он оторвался от неё.

— Я рад, что не потерял тебя, дорогая, — усмехнувшись ставшей красной, как помидор, Федерике, снова потянулся к губам жены, но она накрыла его губы ладошкой, которую он не преминул поцеловать. Потом кое-что вспомнив, спросил, отведя руку жены от лица:

— Как получилось, что ты была не в постели, когда пришла Кэнди?

— Не знаю, — слегка сдвинув плечами, прошептала девушка, — Мне показалось, что меня кто-то толкнул, только никого нигде не было, когда я проснулась. А потом открылась дверь и…

— Понятно. — прервал ее муж, понимая еще и то, что будь Наталья в постели, он бы не успел ей помочь. — Отдыхай. — а сам отошел от кровати, надел на себя халат, застегнул на все пуговицы, а потом громко спросил:

— Иррэшим, ты здесь? — и когда, под ошеломленными взглядами трех женщин, воздух сгустился, образуя очертания высокого, длинноволосого мужчины с гордым профилем, Дин прижал правую руку к сердцу, с достоинством поклонился и сказал, — Иррэшим, прими мою самую глубочайшую благодарность за спасение моей жены. Я думаю, этим поступком, вина твоя полностью искуплена и ты можешь быть свободен. — Призрак полностью скопировал жесты Дина, прижав руку к груди и поклонившись, а потом повернулся в сторону застывшей на постели троицы, снова поклонился и растаял, как будто и не было его вовсе.

<p>Глава 12</p>

Что же мне холодно-то так? И глаза не открываются совсем. Мне так холодно, как будто я уснула где то в сугробе. А может я в гостях у Снежной Королевы? Мало ли? Со мной в последнее время столько случилось, что я, наверное, и в летающие тарелки поверю, сразу и безоговорочно.

— Наташа, — позвал меня кто-то. Я добросовестно попыталась открыть глаза, да вот не получилось, ресницы, как клеем склеены.

— Девочка моя, посмотри на меня. — снова раздался голос. Туманно припоминаю, что голос Дина. Или мне кажется. Делаю еще одно невероятное усилие и глаза мои открываются. Надо мной лицо моего мужа. Такое обеспокоенное, испуганное и… родное? Что он тут делает?

— Малышка, одно только слово. Кто?

И вот после его «Кто?» — я сразу же все вспомнила. Эта чертова кукла, эта кикимора болотная, что-то со мной сделала. Эта тварь — Кэнди! Что я и сообщила Дину непослушными губами:

— Кэнди.

Губы мужа сжались в одну полоску, глаза сузились и он прошипел:

Перейти на страницу:

Похожие книги