Регим поставила чашу с кровью Тайсинги на горячие угли, добавила туда воды, пыли, высушенные и измельченные травы и листья, несколько маленьких перышек. Все это было главными символами охотников, река, долины, горы, лес и небеса. Еще она бросила туда шерсть бизона – Дарителя Жизни, – белый наконечник стрелы, чтобы бизон был пойман, и комок глины, называвшийся байе. Его назначение было впитать в себя все содержимое ритуальной чаши. Пока кипящая жидкость испарялась, Регим приговаривала:
– Пусть уйдет все плохое и придет новая сила. Не утрать и не посрами ее, Тайсинга.
– Я буду жить по законам Ата.
Регим обратилась к остальным.
– Когда байе перестанет гореть, я положу его в ким Тайсинги и развею пепел по ветру. Когда весь жар уйдет, раскрасьте свои лица и возвращайтесь к семьям.
Кайони знала, как тяжело ей будет простить Тайсингу. Такие обиды быстро не забываются. Пока тива раскрашивали свои лица, она обратилась к Тайсинге:
– Я больше не осуждаю тебя за смерть Самбы. Я был не прав и прошу у тебя прощения. Переживая это горе, я не мог думать ясно и с добрым сердцем. Ты хороший охотник и скоро станешь хорошим воином.
– Самба был твоим другом и братом. Я понимаю твой гнев и твое ко мне отношение, – ответила Тайсинга. – Больше я не проявлю слабость и буду делать то, что должен. Я понял, кто я, и буду соблюдать наши законы.
– Это хорошо, Тайсинга, ведь тива не должны враждовать друг с другом, – сказала Кайони и примирительно кивнула девушке. Однако у нее сложилось впечатление, что Тайсинге нельзя доверять.
К Кайони подошла Регим.
– Останься, нам нужно поговорить, – велела Тива-Шу.
Девушка кивнула своей тете, недоумевая, почему Регим захотела остаться с ней один на один. Кайони не сомневалась, что ничем не выдала своих чувств к Осторожному Волку. Если же это не так, то она была в большой беде.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Когда все тива покинули ритуальное место, Регим обратилась к Кайони. Она говорила тихим голосом, но в ее тоне сквозила обеспокоенность.
– Когда я клал байе в ким Тайсинги, то обнаружил, что твой сосуд не стоит на его обычном месте. Он был разбит и спрятан за другие кимы. Это недобрый знак, Кайони. Твой женский дух мог покинуть свое пристанище и бродить в смятении повсюду, подвергая тебя опасности. Ты не знаешь, как это случилось?
– Нет, я давно не проверял его. В этом не было нужды.
Тива-Шу поверила Кайони. Девушка была ни в чем не виновна, и ее удивление было искренним. В какой-то момент Регим решила, что ее племянница нарочно разбила сосуд, чтобы освободить свой дух и попытаться вступить в связь с чейенном. Она и сама считала красивого молодого воина весьма привлекательным для женщины, даже такой волевой и преданной своему делу, как ее дорогая Кайони. Но, увидев реакцию Кайони, Регим поняла, что ее подозрения были напрасными. Она даже укорила себя за мимолетные сомнения в честности девушки. Но разбитый ким был плохим знамением. Она даже не хотела думать, что злые духи могут захватить душу ее любимой племянницы, к которой она относилась как к своему собственному ребенку. А может быть, Ата решил наказать девушку за недозволенные мысли и желания?
– Я наберу свежей глины и склею осколки, – сказала она Кайони. – Я постараюсь сделать это так, чтобы никто не заметил.
Регим не пришлось объяснять Кайони, почему это надо делать скрытно. Если другим станет известно о разбитом сосуде, молодая охотница может вызвать подозрения и быть подвергнута пристрастному допросу.
– А Пятнистой Сове не придется загонять мой дух обратно? – спросила девушка.
– Думаю, твой дух не покинул убежища, а витает где-то рядом и ждет, когда сможет вернуться на место. Может быть, именно поэтому женские чувства начали беспокоить тебя в последнее время.
Кайони поняла, что хотела сказать Тива-Шу, но не призналась в обоснованности страхов Регим по поводу Осторожного Волка.
– Может, кто-то специально разбил его, чтобы причинить мне неприятности? Это испугало тебя?
– Но кто мог сотворить такое зло?
Имя Тайсинги мгновенно слетело с губ Кайони.
– Ты говоришь плохие слова о своем брате.
– Боюсь, мой брат ненавидит меня и хочет навлечь на меня позор.
– Тайсинга говорил тебе это?
– Нет, но его вид и поведение навели меня на такие мысли. Я сказал себе, что с этого дня надо следить за ним глазами орла и слушать его слова ушами ястреба. Я не могу объяснить этого, но я чувствую сердцем. А разве ты не видишь, что Тайсинга мечтает освободиться от клятвы тива и стать женщиной Ночного Странника?
Регим в замешательстве посмотрела на Кайони.
– Этого не может быть. Какое зло витает в этом году среди нас и похищает у нас тива! Плохо, что вернулся чейенн. Из-за него ты забудешь наши клятвы, и тьма перекинется на других. Это – как болезнь, она уже поразила Тайсингу. Он не был таким слабым до того, как этот чейенн пришел в наш лагерь.