Читаем Судьба-шутница полностью

– Затоптали? – подняла я брови. – Я не вижу по близости лошадей, – я все же взяла его под локоть и мы пошли в самую гущу «муравейника». Бросила взгляд на портал, чтобы заметить, как высокая фигура Главнокомандующего выходит из него, после чего арка потухла.

– Для этого они не потребуются. Ты такая маленькая, что тебя без труда затопчет даже котенок, – добродушно усмехнулся мой провожатый. Я возмущенно засопела, но через минуту осознала, что он был прав. Котенок меня, конечно, не затопчет, а вот сотни солдат – вполне. Без оборотня, что тащил меня словно на буксире, прикрывая своим телом от частых столкновений, я бы и пары шагов сделать не успела, как меня бы поглотила живая толпа. Оборотни сновали вокруг с такой скоростью и беспардонностью, что я только диву давалась, как нам удается уворачиваться.

Наконец мы подошли к точной копии шатра Главнокомандующего, в котором жили прежние дни. В нем мы обнаружили мою сестру и Абеля. Видимо на палатку был накинут магический полог, так как стоило ткани, служащей дверью, закрыться за нами, стало тепло, и наступила долгожданная, блаженная тишина.

Не прошло и часа, как в палатку вошел неизвестный мне оборотень.

– Я пришел по приказу Главнокомандующего, – хорошо поставленным голосом отрапортовал он, переведя взгляд с меня, на завтракающих оборотней.

– И? – выгнул бровь Абель. А я в который раз поймала себя на мысли, что он не так прост, как кажется. Да и Сайрус недалеко ушел. Сразу видно, что они – чины высокие, хоть этого и не афишируют.

В таком случае непонятно, что такие персоны делают в роли обычных охранников? Для подобного подошел бы и кто-нибудь другой оборотень, даже с условием, что за нами с Алишей придется шпионить.

– Мне нужна Никаэлла. Ее просили пройти в больничную палатку. Только что доставили раненных и пленных, – между моими мыслями все же озвучил причину прихода гость.

Не теряя времени, я быстро подхватила сумку с заранее подготовленными настойками и зельями, и дернулась в сторону гостя, как путь мне преградил Сайрус.

– Сайрус, мне нужно идти. Подвинься с дороги, – возмутилась я, зная, что в некоторых случаях счет может идти на секунды.

– Ника, не торопись. Без меня ты все равно никуда не пойдешь. Таков приказ Главнокомандующего. Мы сейчас отправимся, только дай мне несколько секунд на сборы.

Как и обещал Сайрус, меньше чем через минуту мы уже шли за посыльным. Ну, как шли? Скорее пробивались, повторяя недавний подвиг продвижения в этом «муравейнике».

Уже на подходе я удивилась, почему из больничной палатки не доносится и звука, но стоило в нее зайти, как стало понятно, что полог тишины повесили не только на шатер Главнокомандующего. Удобно. Сразу видно, что оборотни ни магии, ни сил на своих солдатах не экономят.

Вначале я растерялась и даже непроизвольно вздрогнула, стоило только погрузиться в атмосферу боли и страдания. Уши уловили не меньше двух десятков стонов боли. В ноздри попал резкий и неприятный запах свежей крови и внутренних выделений. Но то, что открылось моим глазам, зародило в моей душе панику и ужас. К горлу невольно подступила тошнота, но усилием воли я взяла себя в руки.

Уже сейчас видела, что оборотни и люди лежат вперемешку, что вызвало бы удивление в другой ситуации, но сейчас я даже не придала этому значения.

Теперь я ясно видела различия между людьми и оборотнями. Оборотни были заметно крупнее людей и стонали не так интенсивно, хотя у них встречались просто ужасные раны. По палатке бегали несколько молодых солдат с бинтами в руках, которые просто перевязывали всех подряд без какой-либо другой помощи. Заметила и одного мага, что уже порадовало. Хотя я и ожидала, что тех будет больше. Неужели все заняты в сражении?

Этот, в отличие от других, пытался с помощью магии восстановить грудную клетку у одного оборотня, которая практически сплющилась: часть плоти отсутствовала, оголяя переломанные ребра, торчавшие наружу. Уверена, легкие тоже были повреждены. Цепким взглядом я отметила самые плохие случаи, что у людей, что у оборотней. Но если для людей это был мой личный смертный приговор, то за жизни оборотней можно было побороться.

Только тут я заметила, что меня уже должно быть не первый раз окликает Сайрус, пытаясь достучаться до моего сознания.

– Что?

– Я говорю, что тебе нужно отдать зелья и объяснить, как ими пользоваться.

– Какие зелья? – вытаращила я глаза, попутно собирая волосы на макушке. Хоть мысленно я и давала себе подзатыльники, убеждая, что это не мое дело, но я просто не могла отвернуться от раненых, если в силах помочь. В секунду в голове промелькнуло все, чему учил меня отец. Надеюсь, этого будет достаточно. –  Мне нужно двое солдат, много горячей воды, инструменты для операции, бинты. Много бинтов.

Сайрус поднял брови в удивлении.

– Что ты собралась делать?

– Я собираюсь помочь, – громче, чем нужно ответила я, видя, что оборотень не торопится отпускать меня. – Моих зелий будет недостаточно. Я не учла, что будут и люди.

– Ты умеешь оперировать?

– Мой отец был военным лекарем, – вместо ответа, гордо произнесла я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза