— Команда ревнивцев, — едва заметная улыбка тронула мужские губы. — Наташ, видела бы ты себя со стороны. У тебя на лице такое негодование было написано! Ну не мог я не воспользоваться таким подходящим моментом, чтобы попытаться вызвать у тебя ревность. Чтобы ты хоть раз почувствовала, что ощущаю я, когда на тебя смотрят мужчины.
Внезапно Дин нахмурился:
— А тут еще этот волк на мою голову. Послушай, малыш, я прошу…
— Знаю я все, — перебила его. — За двор не ходить, одной нигде не бывать, тебя предупреждать. Ты все предельно ясно выразил в своих приказах.
— Ты злишься?
— Нет, не злюсь. Сама виновата, что за оградой оказалась. Только это случайно получилось. Я не собиралась от тебя убегать. Ты обидел меня, и я просто вышла ненадолго, чтобы побыть одной и успокоиться, — затем подняла испуганные глаза на мужа и продолжила: — Дин, я боюсь его.
Муж притянул меня к себе и крепко обнял.
Широкая мужская ладонь легла мне на голову, осторожно прижимая к груди. Губы легонько прикоснулись к моей макушке.
— Милая, все будет хорошо. Тебя всегда будут охранять.
— Как вспомню его взгляд, так сразу мороз по коже! Почему я его чувствую? Столько людей вокруг, и я не замечаю их взглядов, пока не увижу, что человек на меня смотрит, а тут… — я хотела повернуться лицом к мужу, только он не позволил. Продолжал удерживать мою голову у груди, а сам зарылся носом мне в волосы.
— Величество, прекрати сейчас же меня нюхать! Я с тобой о серьезных вещах разговариваю, а ты ерундой занимаешься!
— Что может быть серьезней, чем вдыхать аромат своей пары?
— Ну, например, то, что вдруг я на самом деле и Бешеному Барсу прихожусь парой? Может такое быть?
Дин вздрогнул и отпустил меня. Я подняла на него глаза и чуть рот не открыла от удивления. Муж просто в лице переменился.
— Такого просто не может быть! — процедил он сквозь зубы. — Я ни разу не слышал, чтобы подобное раньше происходило.
— Тогда с чего он взял, что я — его женщина? И как он меня нашел?
Дин только головой покачал.
— Ах, да! Глупый вопрос. Он же видел нас вместе. И понял, что я с тобой.
Некоторое время мы просто сидели. Затянувшееся молчание прервал голос Дина:
— К бассейну пойдем? Не передумала еще?
— Пойдем! — я соскользнула к кровати и направилась в свою спальню.
***
Прошло не менее часа, пока Терри не решила, что я готова к выходу в люди. Хоть я попыталась протестовать против того, чтобы позвать Диэрину для сооружения прически, горничная продолжала уговаривать. А мне было неудобно заставлять фрейлину делать лишнюю работу. Все равно вечер уже. Сколько она продержится, эта прическа?
— Госпожа, его величество будет недоволен, — предупредила меня служанка.
Я изумленно воззрилась на нее. С какой еще стати он будет недоволен?
А потом догадалась.
— Там будут посторонние люди? — Терри кивнула черепушкой в чепчике. — Его величество не предупредил меня. Ну, раз такое дело, то зови Диэрину. Сделаем все возможное, чтобы я выглядела на должном уровне.
ГЛАВА 13
— Наташ… — Дин вошел в комнату и затормозил на полпути, окинув меня восхищенным взглядом. — Ты еще красивее стала!
— Не смущай моих помощниц, — усмехнулась я в ответ. — Посмотри, совсем обеих в краску вогнал.
— Терри, — мужчина озорно подмигнул моей изящной горничной, — ты засмущалась?
— А по мне разве не заметно, ваше величество? — служанка прижала руки к груди и слегка поклонилась.
Я перевела взгляд на Диэрину. Вот она действительно не знала, куда глаза деть.
— Диэрина, можешь идти, — отпустила я девушку. — Спасибо за помощь.
Та вежливо поклонилась и опрометью вылетела из комнаты. Я только головой покачала, осуждающе глядя на супруга, которому все как об стенку горохом. Лишь смотрит на меня, да беззаботно улыбается.
И вдруг я поймала себя на мысли, что в первые дни после моего появления во дворце я совсем не видела, чтобы муж улыбался. То ли характер у него несколько изменился с тех пор, то ли я ему настроение портила до такой степени, что ему не до улыбок было?
— Ну что, ваше величество, — прервал мои глубокомысленные раздумья муж, — пойдем?
— Пойдем.
Я взяла его под руку, и мы направились к выходу.
— Терри, вы с Кевином будете нас сопровождать. Наши покои будут охранять стражники. Они уже здесь, в коридоре.
— Хорошо, ваше величество, — пропела служанка и открыла дверь спальни.
***
Когда мы вышли ну улицу, Дин окликнул всадника, как раз проезжавшего мимо нас:
— Бернард!
Только когда мужчина повернул коня и подъехал к нам, я узнала капитана королевских гвардейцев.
— Добрый вечер, ваши величества, — спешился он и вежливо поклонился. — Что-то случилось?
— Ты нашел кого-нибудь на место Брента? — поинтересовался король.