Читаем Судьбой начертанные нити полностью

За ним стоял и второй – держал наручники, тоже простейшей и давно устаревшей конструкции, но Айси не верила в сказки и протянула руки, не имея и малейшей надежды эти оковы снять. Побег на корабле в любом случае был провальной затеей – без схемы, оружия и понимания курса судна. Айси оставалось разве что отвесить какую-нибудь колкость, но и на это свободных ресурсов не осталось – все силы уходили на работу органов чувств и мозга: нужно постараться как можно лучше зафиксировать в памяти окружающую обстановку.

Липовски такой покорностью не отличался – шатало от страха и нервов, – потому надеть ему наручники пиратам удалось после чувствительного тычка по печени. Лейтенант сложился вдвое, почти сполз на пол и был поднят за шкирку.

– Полегче, он хороший, – не выдержала Айси; симпатий к Липовски не питала, но он был ее подчиненным.

– Вот спустимся на Нгура и посмотрим, сколько за хорошего дадут, – оскалился бандит и уперся взглядом в Айси. – За тебя, красавица, точно больше.

– Озолотитесь, – процедила сквозь зубы Айси и зареклась заговаривать с бандитами.

Догадка подтвердилась, ничего позитивного их с Липовски не ожидало – их везли на колонию с крупнейшим рынком невольников. Айси только в теории представляла процесс торговли людьми, хотя слышала о Нгура, несмотря на то что практически не интересовалась этой темой. Наверное, считала, что ее подобное не коснется.

Обстановка пиратского корабля полностью соответствовала представлениям Айси, полученным из голофильмов и прочих развлекательных источников, однако, положа руку на сердце, она не сильно разнилась с хаосом на «Альфе». Зато сами пираты на публику со станции не походили – если бы Айси была в настроении навешивать ярлыки, то большинство бы удостоилось карточки «отбросы».

Интересно, Гром выглядит так же? Юркая мысль проскочила через плотную пелену тревоги – Айси ей не обрадовалась, поскольку понимала, что шансы встретиться с пиратом-реонцем и так были невелики, а теперь и вовсе стремятся к нулю. Значит, мучившие днями и ночами переживания оказались бессмысленной тратой энергии – быть парой пирата, пожалуй, лучше, чем стать живым товаром на рынке невольников.

На пленников не обращали внимания: они являлись лишь секундной сценой в этом сериале без финала – не стоит расходовать время впустую, есть куда более полезные занятия. И веселые: сиплый смех раздавался из разных углов корабля.

Айси оглядывалась, рассматривая все вокруг, а Липовски уставился себе под ноги – лейтенанта трясло мелкой дрожью, от громких звуков он вздрагивал, пусть и было понятно, что никто сию минуту не собирается их убивать или калечить. Зачем портить рабов, если в нетронутом виде можно продать дороже?

А вот новые хозяева будут вольны распоряжаться покупкой так, как им заблагорассудится: Айси и этих историй наслушалась вдоволь, но предполагала, что ее захотят скорее насиловать, чем убивать – внешность тому способствовала. Сама она бы предпочла какую-нибудь работу, хоть тяжелую, но такой вариант выглядел чересчур оптимистично – в любом случае следует настраиваться на худшее и искать лазейку, чтобы сбежать.

Пока возможность побега была ничтожной, а попытки казались Айси опасными – верная смерть, к которой она еще готова не была.

Интуиция опять выдавала ерунду – Айси отмахивалась от ее назойливых намеков, что все будет хорошо: уже не хорошо. Совсем не хорошо. И вообще, куда запропастилась интуиция во время засады? Неужто считывала послания от Грома вместо того, чтобы быть на страже безопасности хозяйки?

По всей видимости, пиратский корабль был размером с «Альфу» или около того – док практически совпадал по площади. Айси искренне восхитилась обилию техники, но не ее состоянию: здесь были все модификации легких кораблей, чаще гражданских, реконструированных в боевые единицы, и даже пара истребителей гильдии. Неизвестно, к счастью или к сожалению, но фрегатов Айси не заметила – или они считались невыгодной добычей, или не сдавались без боя.

– К Кори? – К сопровождающим Айси и Липовски обратился пират, сидевший на погрузчике возле корабля дутой формы, скорее всего, переделанного из пассажирского в грузовой.

– К нему.

– Лучше к Масти, – посоветовал тот, оценивающим взглядом окинув Айси: впервые за полчаса она вызвала чей-то интерес.

– Думаешь? – с сомнением переспросил здоровяк.

– Чтоб мне облезть, – гыгыкнул пират. – Мужика к Кори, девку к Масти.

– Ну… раз так… – Дилемма решалась несколько секунд. – Эй, Фредди, заберешь?

Между плотных рядов кораблей показалась, очевидно, Фредди – среди пиратов женщин тоже было мало, но Айси, если бы не приглядывалась, и не распознала бы ее настоящий пол: сантиметров на десять выше ростом и шире в плечах, чем остальные на корабле. В бедрах, конечно, Фредди была еще шире, а внушительная грудь, обтянутая спецовкой, вполне могла служить орудием убийства.

– Что притащили? – спросила она глубоким контральто, подойдя ближе. – О, какая милаха. – Айси против воли закатила глаза: она не нуждалась ни в чьих оценках. – Тридцать процентов. Нос великоват. Да и дылда…

– Десять, – начал торговаться пират.

Перейти на страницу:

Похожие книги