Читаем Судьбы изменчивые лики полностью

Дара уже не одну минуту стояла над Алексом, не решаясь нарушить тишину. Он был глубоко в себе, в каком-то понятном только ему мире. Стон старухи заставил его очнуться. Алекс медленно сфокусировал свой взгляд на Даре. В этот момент он вдруг ощутил холодный страх, как когда-то очень давно, в той далекой Москве. Он неожиданно для себя осознал, что перед ним была реальная Дара в этом реальном мире. К нему вернулось забытое чувство, которое все нарастало и нарастало. Внутренний голос подсказывал, что если именно сейчас он не предпримет каких-то действий, то может потерять что-то очень важное в своей жизни. Судьба давала ему какой-то знак. Но какой? Ответить на этот вопрос Алекс не мог.

Он не помнил, как все это случилось. Страсть к Даре брала верх над рассудком, над его, только им написанными, жизненными принципами. Какая-то неведомая сила увлекала в незнакомый, но такой манящий мир. Алекс погружался в какие-то тайны, вокруг звучали удивительные, никогда ранее не слышанные им звуки. Его руки скользили по бархатистому телу. Он растворялся в будоражащих воображение запахах, сливался с ее плотью, ликовал от тех чувств, которые рождались в нем, но доселе не были ведомы ему, кричал от осознания того, что это был он, Алекс, и что никто не мог помешать его счастью, их счастью. За эти долгие годы он впервые был самим собой, делал то, к чему так стремилась его душа: хотел женщину до безумия и имел именно эту женщину, не изворачивался, не притворялся. Не искал варианты своей дальнейшей жизни и причины для успокоения. Все было естественно, желанно и так гармонично.

Алекс вдруг услышал знакомые звуки, которые зазвучали совсем странно. Они исходили откуда-то издалека и по мере приближения все усиливались. Мягкое шуршание набегающей на гальку волны сменялось шепотом, который исходил из морских глубин. Волны ласкали его своими звуками. Из морского чрева звучала зазывная мелодия. Музыка волн увлекала его все дальше и дальше в свои недра, как будто хотела отдать ему какую-то важную тайну, о которой он знал, но никак не мог отыскать ее, найти к ней путь. Сначала он искал ее в глубинах волн, устремляясь вглубь и преодолевая их волнение. Затем почувствовал какую-то необыкновенную легкость. Кругом наплывали волны, но Алекс спокойно пронзал их, устремляясь все дальше и дальше. Показался туннель. Алекс не ощущал больше своего физического состояния, его душа стремительно неслась по неизвестным, неземным просторам. Доселе чарующие звуки вдруг начали переходить в смех, сначала приглушенный, а затем все нарастающий. Он раздавался отовсюду. Алекс изо всех сил пытался оторваться от этих звуков, но они преследовали его все с новой и новой силой. Откуда-то из глубин выплыл незнакомый силуэт. Он то догонял Алекса, то отставал, то преграждал путь, смеясь прямо в лицо, то увлекал в свои глубины, то возвращался вновь. Алекс напряженно вглядывался и не мог понять, кто бы это мог быть. И вдруг он понял — это была судьба, его судьба, которая напоминала ему о том, как он с ней поступил, как надсмехался над ней в своей земной жизни, хотел обойти, обхитрить. Теперь судьба смеялась над ним, шутила, резвилась и дергала за те нити, за которые хотелось именно ей, ломая и круша все на своем пути.

Измир, Измир…

Дорога, то пропадая в густой растительности экзотических деревьев, то вдруг возникая меж ухоженных пастбищ и небольших горных деревушек, в которых несмотря на летний зной кипела сельская жизнь со всеми ее заботами о будущем урожаи, петляя в горах, медленно уходила ввысь. Из окна автобуса были видны долины, которые роскошно раскинулись среди старинных холмов, некогда покоившихся на морском дне. Казалось, море специально отступило от этих мест, уступив первенство суше, чтобы, наконец, раскрыть свои тайны и показать все это великолепие людям. Гранатовые рощи, сменяя оливковые, как бы указывали дорогу туда, где сходились небо и горы. Хотелось как можно скорее погрузиться в тайны этих мест, прикоснуться к святыням, впитать ту энергетику, которую веками привносили сюда посланники Всевышнего.

Глория ощущала себя частичкой огромного полотна, сотканного из пьянящих горных ароматов, прозрачного, струящегося ввысь воздуха, мелодий наплывающих переливов стрекочущих цикад, ласкающих слух. Незримая связь с этим миром, напоминающим рай из библейских писаний, вызывала какую-то особую легкость. Недавние проблемы становились такими нелепыми, даже абсурдными. Своими мыслями она приближалась и приближалась к последнему земному пристанищу Богородицы, Пресвятой Девы Марии, которая готовилась тут обрести вечность, чтобы посылать потом людям свою любовь, стать их заступницей. Хотелось думать о возвышенном, поклониться этим святым местам, помолиться за здравие живущих, очистить свою душу. И вовсе не верилось, что еще недавно было совсем не здорово на этой самой душе.


Перейти на страницу:

Все книги серии Русский романс

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы