Читаем Судьбы изменчивые лики полностью

— Представляешь, проект понравился комиссии, — опять почти кричал Митяй. — Спорили до хрипоты, но все же решили утвердить мой дипломный проект. Не переживай ты так. Наши иностранки в обиде не будут. Они тоже напереживались здорово. Одна из них будет даже петь главную партию в моем спектакле. Мне кажется, что все это не со мной! Правда, утвердили не ту кандидатуру. Я мечтал совсем о другой девушке. Да ты знаешь ее, это Даша. Хоть она и не с нами учится, я все ее работы посмотрел. У нее большое будущее. А как собой хороша! А как неприступна! Да кто я для нее? Отец в Канаде торгпредом, такие хахали вокруг вертятся, ей зал консерватории подавай. А что я? Мне кажется, что новое предложение было неожиданным и для комиссии. Но и это неплохо. Главное, что утвердили. Да еще, как мне потом в комитете объяснили, получится международное сотрудничество. У них там опять какая-то разнарядка пришла. Виргия, так, кажется, ее зовут, даже толком познакомиться не успели. Внешние данные совсем никуда, а вот голос неплохой. Так что нас не просто ждут, нас обязаны принять с необыкновенной теплотой.


Алексу показалось, что он попал совсем в другой мир. Вроде бы все то же, что и у них в общаге. Но в то же время здесь было все по-другому. Поражало обилие каких-то замысловатых бутылочек, баночек в кухонной части комнаты. Их было так много… Мысль о том, что помимо любимой горчицы и хрена на свете есть такое количество приправ, кружила голову. Ярко-бордовые салфетки с незнакомым, но колоритным орнаментом, вместо газет на проживших не один студенческий век столах; непривычная, тонкой работы керамическая посуда, какие-то вазочки, конфетницы, цветы. Все это после привычных жестянок, которые одновременно служили и стаканами, и тарелками, и при этом были в дефиците, будоражило воображение, создавало ощущение того, что ты попал в один из лучших ресторанов. Родную атмосферу напоминала суета. Суетились девчонки-иностранки точно так же, как и все студентки московских и немосковских общаг. Раскрасневшиеся от волнения щеки, горящие глаза от неизвестности приятного общения. О, как много они были наслышаны об этой стране, о ее мужчинах, светлых, голубоглазых, которые пьют много водки и страстно любят женщин!


Боже, как это было давно. Воспоминания о том, совсем другом мире, пожалуй, впервые сделали для Алекса такой понятной мысль о быстротечности времени. Каких-то 40 лет отделяли его от тех московских дней. А сколько всего с ним произошло, как быстро все менялось в жизни, его жизни. От воспоминаний мрачных картин незавидной общаговской, хронически голодной жизни Алексу стало не по себе. Казалось, кругом все так были счастливы. Эти бесконечные вечеринки вперемешку с комсомольскими собраниями, обязательной сдачей норм ГТО, субботниками и рапортами, вечной борьбой за социалистический быт и коммунистическую нравственность. Ему никогда не нравилась эта жизнь. Вечная погоня за дефицитом и обязательная радость от жизни в стране Советов. Его манила другая жизнь. При воспоминаниях о своих юношеских мечтах Алекс улыбнулся. Каким наивным в них было все. Узкие брюки а-ля дудочки, яркая блуза, поездка к так манящему теплому морю. Он представлял себя прогуливающимся вдоль его берега с серебристым транзистором, только входящим тогда в моду, и обязательно в окружении всеобщего внимания. Или же туфли с узеньким носиком. Сколько нужно было преодолеть хитросплетений московской фарцовки, чтобы начать щеголять в новеньких, с приятным скрипом ботинках. Что-то в нем было такое, что на генном уровне подсказывало о его далеко не рабоче-крестьянском происхождении. Вкрадчивый голос, мягкие, уютные движения, обходительность и учтивость, которые он так любил сам, особенно с нужными для него людьми, всегда выделяла Алекса среди его сверстников. К нему хорошо относились. Нет, скорее к нему просто тянуло. Девчонок — потому, что кругом были юношеская бравада и даже крутые разборки. Алекс же всегда был учтив. Разговаривая даже с сокурсницами, любил взять девушку за руку и, нежно поглаживая, проявлять искреннее участие к тому, что казалось так важным для нее. Ребят — своей непохожестью. Это помогало избежать многих проблем с комсомольско-партийными обязанностями. Его не тащили в эти организации, не обязывали. Он был другим. Его тип не подходил под общепринятые стандарты. Алекса чаще отправляли на дружеские встречи с творческой молодежью зарубежных стран, всякие международные диспуты заниматься контрпропагандой. Боже, слово-то какое. Ну, только для юмористического спича. А тогда… Многочасовые промывки, политбои с участием Самих и высоких комсомольских чинов. И от них он ушел. При этом Алекс почувствовал, как удовольствие стало разливаться по всему его телу. Они уже торжествовали. Услужливый, податливый, быстро понимающий, чего от него хотят, он как никто другой подходил под их стандарты. И когда уже все было готово для того, чтобы он стал своим, он стал другим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский романс

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы