Руденко:
Подразделение «10‑10», как Вы сказали, было особым подразделением?Пауэрс:
Оно особое, очевидно, по роду выполняемой работы.Руденко:
Именно, по роду выполняемой работы.Пауэрс:
Но это не значит, что его показывают посетителям. Посетители, наоборот, не допускаются в это подразделение.Руденко:
Но такие посетители, как Уайт и Эверест, — не обычные посетители.Пауэрс:
Вы правы, они, конечно, большие шишки.Руденко:
Посещали ли подразделение «10‑10» другие видные лица?Пауэрс:
Были посетители, но я не помню, кто они такие. Были генералы, конгрессмены. Я думаю, что конгрессмены не посещали подразделение, но они осматривали базу.Руденко:
Еще кто посещал?Пауэрс:
Кроме того, мне кажется, посещал кардинал Спеллман.Руденко:
Кардинал тоже интересуется военными базами?Пауэрс:
Он — церковная фигура. Я бы сказал, что его интересует личный состав, а не база.Руденко:
Тот самый состав, который совершает шпионские полеты?Пауэрс:
Мне кажется, что он меньше думает о том, какую работу выполняет человек, а больше интересуется тем, что из себя представляет этот человек.Руденко:
И благословляет их на эти полеты?Пауэрс:
Я не знаю и никогда не видел, чтобы он это делал. Тем более мы разного с ним вероисповедания.Руденко:
Сейчас я прошу суд разрешить мне предъявить удостоверение личности Пауэрса. Оно находится в томе 6, л. д. 11.Председательствующий:
Товарищ секретарь, предъявите подсудимому удостоверение личности.Руденко:
Это удостоверение принадлежит Вам?Пауэрс:
Да, оно было выдано мне.Руденко:
Я просил бы рассказать об эмблеме, имеющейся на документе, и о том, какому ведомству принадлежит печать, поставленная на этом удостоверении.Пауэрс:
На печати написано: «Министерство обороны. Соединенные Штаты Америки».Руденко:
И печать, и эмблема Министерства обороны США?Пауэрс:
Эмблема и печать идентичны.Руденко:
То есть Министерства обороны?Пауэрс:
Да, здесь написано: «Министерство обороны. Соединенные Штаты Америки».Руденко:
А почему Министерство обороны выдало Вам удостоверение, когда Вы не имеете отношения к военному ведомству?Пауэрс:
Министерство обороны состоит из департаментов армии, военно-воздушных сил, военно-морского флота и других служб, которые мне неизвестны.Руденко:
В общем, эти департаменты военные?Пауэрс:
Я бы сказал, что оборонные и, конечно, военные.Руденко:
Теперь я прошу суд разрешить предъявить подсудимому Пауэрсу документ, выданный от имени НАСА (том 6, л. д. 14).Председательствующий:
Товарищ секретарь, предъявите подсудимому документ.Пауэрс:
Он передо мною.Руденко:
Вам принадлежит это удостоверение?Пауэрс:
Да.Руденко:
А Вы имели какое-нибудь отношение к этой организации?Пауэрс:
Я не знаю.Руденко:
Не знаете, имели ли Вы отношение?Пауэрс:
Мы поддерживали связь с НАСА в силу той исследовательской работы, которую мы выполняли.Руденко:
Но ни в какой служебной зависимости подсудимый Пауэрс от этой организации не находился?Пауэрс:
Работников этой организации я никогда не встречал.Руденко:
Стало быть, этот документ выдан для прикрытия, чтобы замаскировать действительную цель разведывательного подразделения «10‑10»?Пауэрс:
Этот документ мне выдан для того, чтобы я имел право летать на военных самолетах. Не каждое гражданское лицо имеет право летать на военных самолетах.Руденко:
Но НАСА не имеет никакого отношения к подразделению «10‑10»?Пауэрс:
Я не знаю. Мне кажется, что эта организация получала кое-какую информацию об исследованиях погоды. Я не могу сказать ни да, ни нет, ибо я этого не знаю.Руденко:
Тогда я хотел бы напомнить подсудимому Пауэрсу, что в своих показаниях, которые он давал ранее по указанному поводу, он говорил: «Поскольку я лично никакого отношения к НАСА не имел, я считаю, что этот документ был выдан мне в качестве прикрытия, чтобы скрыть действительные цели разведывательного подразделения „10‑10“». Это показание, товарищи судьи, содержится в томе 4, л. д. 313, английский текст — л. д. 315.Пауэрс:
Как только что я сказал, я не имел никакого отношения к этой организации, не имел никакого контакта с ее работниками. Цель была, очевидно, такова — дать мне возможность или право летать на военных самолетах, и другая цель, очевидно, — прикрыть разведывательную деятельность подразделения, но это с моей стороны лишь только предположение, потому что никто мне об этом не говорил.Руденко:
Во всяком случае Вы утверждаете, что никакого отношения к этой организации не имели?Пауэрс:
Да, я никаких контактов с ней не имел.