Читаем Судья королевского отбора полностью

– Мы все поддерживаем это правило, ваше сиятельство, – вступает в разговор король. – Но давайте не будем забывать, что для судий, прекрасных дам, – тут он с каждой из нас встречается взглядом, – сегодняшний день полон новых впечатлений. К тому же для них здесь всё новое.

– Да, – с жаром подхватывает Ай Семь. – Например, гигиеническая процедура водой. Вы представляете, – тут она обращается к нам, судьям. – Мыться водой! – девушка из техномира явно была шокирована этим.

Поняв, что она не находит отклика у гостий из других миров, девушка сникает.

– Вы тоже моетесь водой, – как-то слишком уж удручённо звучит фраза из её уст. – Это же антисанитария. Нарушение всех норм.

– А вы, наверное, солнечными лучами? – вырывается у меня, когда вспоминаю нечто подобное из фантастики.

У Ай Семь глаза аж загорелись, стоило мне озвучить своё предположение. Она открывает рот, чтобы что-то сказать, но:

– Полина Адреевна! – звучит громогласно моё имя над столом повторно.

Стресс даёт о себе знать. Я начинаю хихикать. Вслед за мной улыбаются и другие судьи. Им тоже досталось, и они прекрасно понимают мои чувства, потому что испытывают схожие эмоции.

– Вам смешно, Полина Андреевна? – в вопросе князя звучит угроза.

– Да, ваше высокопревосходительство, – в противовес словами всё веселье слетает вмиг от интонации его голоса.

<p>Глава 6 Звезда</p></span><span>

Я выпрямляюсь и смотрю прямо ему в глаза. Никогда не пасовала перед другими. Не скажу, что я храбрец, но вести себя со мной так, как это делает фельтмаршалок, не позволяю никому.

– Лично для меня это огромный стресс – перенестись в чужой мир. У нас, знаете ли, не путешествуют по мирам. И вместо того, чтобы постоянно угрожать и одёргивать нас, могли бы провести краткий курс по основам местного этикета. Мы не упрашивали вас взять нас в судьи. Это ваши боги сочли нас достойными судить королевских невест. Это вы нуждаетесь в нас. При этом вы устраиваете унизительные досмотры. Интересно, а невест тоже ожидает подобный осмотр? Проявите капельку уважения.

На протяжении всей моей отповеди за столом царила тишина. Даже когда я закончила, никто не смеет её нарушит. С каждым моим словом взгляд великого князя тяжелеет. В его глазах разгорается синее, под стать цвету радужки, пламя. Наверное, магическое.

– Для меня и моих ведомств, знаете ли, королевский отбор – это не выход в отставку. Не раз были совершены покушения на предыдущих судий. Некоторые из них погибли. Ваш досмотр также унизителен и для меня. Но это мой долг, моя обязанность – охранять покой и благоденствие в Лиавуэре. Насчёт вашей необоснованной претензии о курсе по нашему этикету, я предоставил вам лучших специалистов, к которым вы можете обращаться по любому вопросу.

– Странно, что ваш специалист не смогла ответить на простой вопрос, – неожиданно к разговору присоединяется Клеопра.

Её грудной, глубокий голос плавно разливается по столовой.

Стамийской удаётся привлечь внимание к себе. Все теперь смотрят только на неё.

– И на какой вопрос она не ответила? – обманчиво вежливо интересуется его высокопревосходительство.

– Как долго будет длиться отбор? – она с завидным спокойствием выдерживает пристальные взоры присутствующих.

Ни жестом, ни взглядом, даже щёки не зарумянились у неё. Видимо, привыкла быть в центре внимания.

– Полгода.

– Шесть месяцев.

Мы с королём отвечаем одновременно. Снова источником любопытства становлюсь я.

– А вы откуда знаете? – чуть наклоняется к столу Клеопра.

Отчего её декольте становится глубже и притягивает не только мужские взоры. Размерчик у неё то, что надо. Эх!

– Храмовая библиотека.

– Прочитала в храме.

И снова я отвечаю одновременно, но на этот раз с великим князем. Я встречаюсь с ним взглядом и уже готовлюсь отчитать его, как один из министров обращается ко мне, перегнувшись через своего собеседника:

– А вы умеете читать на лиавуэрском? – и столько неподдельного изумления слышится в его голосе.

Я только рот открываю, а фельтмаршалок уже отвечает:

– После воздействия Плюмуса все могут.

Приходится захлопнуть рот и сжать губы, чтобы не нагрубить ему.

Тут на меня поднимает взгляд старичок, который уже высказывался в поддержку взглядов великого князя.

– Ох, бедняжка!

Вот чего-чего, а слов сочувствия я услышать точно не ожидала. Реакция министра повергает меня в ступор.

– Единственное, что всегда давалось с трудом его высокопревосходительству, так это ментальная магия, – он смотрит на меня с теплотой и состраданием. – Уж я-то знаю. Лично его обучал этому виду магии.

Все остальные министры подхватывают эту тему и начинают интересоваться моим самочувствием. Отвечаю всем одной фразой:

– Благодарю за беспокойство, всё уже хорошо.

Под этот шумок происходит смена блюд по знаку короля, который безмолвно обменивается взглядами с князем, словно они ведут мысленную беседу. Первый веселится, что заметно по озорному блеску в голубых глазах и поддёргивающимися уголками губ. Второй же едва сдерживается. Только желваки на скулах его высокопревосходительства ходят да пламя во взоре, разгоревшееся от моей отповеди, никуда не делось.

Перейти на страницу:

Похожие книги