Читаем Судоку для убийцы полностью

— Что?

— Повторять за мной каждый раз «О».

Вздернулся и другой уголок.

— А вас это раздражает?

— Конечно нет. Просто это глупо.

Вместо того чтобы рассердиться, он улыбнулся. Ослепительная улыбка.

— Пойду в дом, — пробормотала Кейт и пошла.

Тетя Пру скребла в кухне до блеска столы.

— Рада, что этот человек может делать нормальную работу.

Она указала подбородком в сторону окна.

Кейт подумала, что она говорит о шефе. Заглянула в окно, чтобы удостовериться. Он тащил к дому огромную охапку веток. Фланелевую рубашку снял и остался в синей футболке.

Кейт отвернулась и увидела вскинутые брови тети Пру.

— У меня много дел, — сказала она и поспешила из комнаты.

— Кэтрин Маргарет Макдональд.

Кейт замерла, потом медленно обернулась. Смешно, что в своем почти тридцатилетием возрасте она чувствует себя как ребенок.

— Да, тетя Пру, — кротко сказала она.

— Я видела, как вчера ты смотрела на этого полицейского.

— Я на многих людей смотрела.

— Да. Но не так, как на него.

— Я же согласилась на свидание с Сэмом.

— Да, согласилась.

Звякнул дверной звонок.

— Ну, так не беспокойся. Пойду. Кто-то пришел. — И Кейт побежала к дверям.

На круглом крыльце собрались ГАБы. Они вооружились метлами, швабрами, пылесосами и средствами для полировки мебели.

— Что ж, возьмемся за дело, — сказала Элис Хинкли, вкатила древний пылесос «гувер» и тут же принялась отдавать команды.

ГАБы разошлись по местам.

Кейт поднялась по лестнице. Джинни Сью наносила последние штрихи: расставляла пластмассовые ведерки с ножницами, бумагой, картоном, маркерами, мелками и клеевыми карандашами. К стене возле двери прикрепили табличку с яркими буквами: «ДОМ П. Т.».

— Это была идея Гарри, — сказала Джинни Сью.

— Замечательно, — одобрила Кейт. — Не могу поверить, что все получилось. Как жаль, что профессора сейчас нет с нами.

Джинни Сью сочувственно улыбнулась.

— Откуда ты знаешь, что его нет?

Кейт подняла бровь не хуже тети Пру.

— Я знаю, что ты математик и все такое, но… Ты не чувствуешь его присутствие?

Кейт улыбнулась. Она была математиком. В духов и подобную чепуху не верила, однако вынуждена была признать: присутствие профессора ощущала в каждой комнате. Разумеется, не его дух, но сущность или что-то в этом роде.

— Еще почувствуешь, — пообещала Джинни Сью и вернулась к своей работе.

Кейт пошла в кабинет. Все трудились, а ей, похоже, делать было нечего. Она тосковала о профессоре.

От Даррелла никаких вестей. Интересно, заметил ли он, что кредит возвращен? Теперь у него нет права наложить арест на имущество: они уложились в срок. А если он и сделает такую попытку, то Доннели-старший может вмешаться.

Все работало как часы. Кейт знала, что Брэндон Митчелл тоже знал о краже потира. Значит, сделает все для поимки убийцы.

До Субботы паззлов оставалась неделя. Все вокруг нее — тетя Пру, Джинни Сью, ГАБы, Гарри, даже шеф — трудились как пчелки. Надо бы и ей чем-нибудь заняться. Она знала, с чего начать.

В кабинете она ничего не меняла, оставила так, как было до смерти профессора. За несколько недель комната покрылась пылью, но ей не хотелось стирать то, что, возможно, осталось от его присутствия, и эту работу не могла поручить кому-то другому.

Пора прекратить попытки удержать то, что потеряно. Надо идти вперед.

Начала со стола — отправила ненужные бумаги и книги в один из шкафов. Отполировала мебель, вернула на полку кофанетто.

Пришлось нелегко: одно лишь прикосновение к шкатулке вызвало воспоминания о профессоре. Но почти немедленно грусть сменилась ощущением сопричастности. Они столько лет сидели за столом, пользуясь заключенными в ней приборами, и эти воспоминания останутся с ней навсегда.

Кейт сделала тщательную влажную уборку, взяла старый «гувер» и принялась пылесосить ковер, пока его не вырвали у нее из рук.

Тетя Пру выключила пылесос, и Кейт оглушила внезапно наступившая тишина.

— Куратор не должен пылесосить, иди, занимайся тем, чем тебе положено.

Кейт смотрела с порога, как Пру пылесосит старый восточный ковер. Когда она наконец выключила пылесос, ковер стал как новенький.

— Ты все еще здесь? Иди, дорогая. Я еще пыль стряхну.

— Я уже стряхивала, — сказала Кейт.

Пру провела рукой по хрустальному шару.

— Не трогай.

— Он весь в пыли. Я осторожно.

— Дело не в этом, — сказала Кейт. — Просто мне никогда не разрешали к нему притрагиваться.

— Потому что ты была ребенком. А теперь иди и не волнуйся. Обещаю, я все оставлю на месте.

Кейт вздохнула. Бесполезно было спорить с Пру насчет уборки. Тем более что она была права.

Кейт поняла, что у них с Гарри уже не будет убежища. Кабинет принадлежал будущему. В любом случае, профессор был не только здесь, он был во всех помещениях музея.

Она закрыла дверь, оставив в комнате Пру с ее пылесосом.

— Все будет отлично, — сказала она самой себе, но при этом верила, что и учитель слышит ее слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейт Макдональд

Судоку: правило мгновенной смерти
Судоку: правило мгновенной смерти

Тихий городок Гранвилль оказывается в центре головокружительных и опасных событий.Казалось бы, что может быть страшного в самом обычном чемпионате по судоку?Самое большее — безобидные интриги, которые плетут участники, соперничество команд и маленькие мошенничества тех, кто рассчитывает обманом заполучить главный приз.Но… внезапно все становится очень, очень серьезно.В Гранвилле происходит убийство.И прежде чем шеф местной полиции Брэндон Митчелл и его любимая женщина, гениальный детектив-любитель Кейт Макдональд, успевают что-то предпринять, убивают их главного подозреваемого.Что же дальше?Похоже, преступник не собирается останавливаться на достигнутом.Однако на помощь Кейт и Брэндону приходит неожиданный союзник — снежная буря…

Шелли Фрейдонт

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы