Читаем Судоку для убийцы полностью

Придется сделать это самой. Бочком протиснулась и изгородь, и ее поглотила темнота. Над головой сомкнулись спутанные ветви. Кейт прокладывала себе дорогу, ветки цеплялись за одежду, царапали лицо. Волосы зацепились за куст, и она потратила несколько секунд, стараясь освободиться. Кейт дернула головой, и в глазах потемнело от боли. Как слепая, двинулась вперед.

Выползла на свободное место на четвереньках, глотнула воздуха.

С трудом поднялась на ноги, посмотрела налево и направо и побежала туда, где, как полагала, была открытая дорожка. Она действительно была открыта, но впереди себя Кейт заметила серый пиджак. Развернулась и бросилась в обратном направлении, мимо щели в ограде, через которую только что прошла. Она помнила другую дорожку, не в центре лабиринта. Это был короткий путь к выходу.

Побежала. И угодила в тупик. Оглянулась. Где-то здесь должен быть еще один проем. По крайней мере, раньше он был здесь. Но она ничего не видела, кроме зеленой разросшейся изгороди, вздымавшейся высоко над головой. Кейт опустилась на колени, увидела тупик в нижней части ветвей и заползла внутрь.

Среди ветвей заметила свет. Поползла к нему и чудесным образом оказалась на другой расчищенной дорожке. Хотела встать, но большая рука схватила ее за лодыжку и потащила обратно, в кусты.

— Нет! — закричала она, сопротивляясь изо всех сил.

— Кейт? Кейт. Где вы?

Голос Гарри. Пожалуйста, не ходи сюда, молилась она. Она дернула ногой, и на мгновение хватка ослабела. Кейт рванулась вперед.

Она знала, где сейчас находится. Знала, куда ей нужно идти. Надеялась, что Джейкоб Доннели этого не знает.

Пошла вдоль изгороди, пытаясь не выдавать себя. Однако с другой стороны изгороди слышала шаги.

— Я помогал строить этот лабиринт, — сказал Джейкоб. — Вы от меня не уйдете.

Кейт продолжала идти. Они должны были встретиться в конце дорожки, но она не могла остановиться. Больше ей ничего не оставалось.

Джейкоб дошел до конца. Вырос перед ней и поднял пистолет. Шагнул вперед. Его взгляд был устремлен не на ее лицо, а на руку, и Кейт поняла, что она каким-то образом умудрилась не потерять портфель. Она прижала его к груди. От пули он ее не спасет. Ну что ж, пусть убивает.

— Кейт! Кейт! Где вы? — истерически кричал Гарри.

Она могла ответить, сказать, чтобы он бежал за помощью, но не могла издать ни звука, лишь смотрела на Джейкоба Доннели. Расстояние между ними неумолимо сокращалось.

Над ее головой ветер прошелестел ветвями, и Кейт подумала: «Это последние звуки, которые я слышу в своей жизни».

Но Доннели не выстрелил, лишь подошел ближе.

— Кати, — сказал он умоляющим голосом. — Я не хочу причинить вам вреда. Отдайте мне портфель, и можете уйти.

Она покачала головой. Кейт знала, что живой он ее не выпустит.

— Что здесь происходит, молодой человек? Кто-то стреляет?

Еще один голос, но не тот, который она так хотела услышать. Это вышла из дома Элис Хинкли.

— Где этот чертов шеф полиции? Когда нужно, его нет. Я даже звонила в отделение. Элмира сказала, что его нет на месте. Что, Кати там?

Кейт не слышала ответа Гарри. Она знала, что Брэндон не успеет. В отчаянии закрыла глаза. Перед ее головой промелькнуло черно-серое пятно и опустилось на плечо Джейкоба Доннели.

Джейкоб вскрикнул. Пистолет выпал из его руки.

На помощь пришел Ал. Он вцепился в пиджак Доннели, а тот старался сбросить с себя кота.

Кейт заставила себя двигаться. Не отрывая глаз от Джейкоба и Ала, подползла, схватила пистолет и сделала шаг назад.

Доннели удалось сбросить кота. Ал упал в нескольких футах от его ног и приготовился к следующей атаке.

— Кейт!

Наконец! Пришел все-таки. Кейт обрадовалась и едва не уронила пистолет.

— Я здесь. — Ее почти не было слышно. Она снова повторила: — Я здесь.

— С вами все в порядке?

— Да. Но торопитесь.

Ее рука дрожала. Доннели смотрел то на нее, то по направлению голоса Брэндона.

— Прошу вас, мистер Доннели. Не заставляйте меня выстрелить в вас.

И тут за поворотом мелькнула синяя форма. Шеф был большим, сильным и злым, пистолет — гораздо больше, чем у нее.

— Лицом на землю! Быстро!

В какой-то момент Кейт не поняла, к кому он обращается, но тут Джейкоб неуклюже опустился на колени.

— Ложитесь!

Доннели лег лицом на дорожку. Брэндон вытащил наручники и ловко надел их ему на запястья.

Посмотрел на Кейт.

— Вы уверены, что с вами все в порядке?

Она кивнула. Почувствовала, что вся дрожит.

— Тогда, пожалуйста, положите пистолет. Медленно. Возле ног. И — ради бога — отойдите от мистера Доннели.

Через несколько секунд подоспели Оуэнс и Уилсон.

После минутного замешательства они подняли Доннели-старшего на ноги и увели.

Брэндон Митчелл глянул на Кейт и протянул ей руку, а она с готовностью за нее ухватилась.

— Слава богу, — выговорила она. — Я боялась, что вы не успеете вовремя.

Он притянул ее ближе, но оказалось, лишь для того, чтобы взглянуть на свои часы.

— Ровно тридцать минут, с тех пор как я позвонил. — Он шумно выдохнул. — И ни минутой больше.

— Кати.

Из-за поворота вылетела Элис Хинкли и остановилась так быстро, что гравий выскочил из-под ее ног. Гарри едва не сбил старушку. Кейт отпрыгнула от шефа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейт Макдональд

Судоку: правило мгновенной смерти
Судоку: правило мгновенной смерти

Тихий городок Гранвилль оказывается в центре головокружительных и опасных событий.Казалось бы, что может быть страшного в самом обычном чемпионате по судоку?Самое большее — безобидные интриги, которые плетут участники, соперничество команд и маленькие мошенничества тех, кто рассчитывает обманом заполучить главный приз.Но… внезапно все становится очень, очень серьезно.В Гранвилле происходит убийство.И прежде чем шеф местной полиции Брэндон Митчелл и его любимая женщина, гениальный детектив-любитель Кейт Макдональд, успевают что-то предпринять, убивают их главного подозреваемого.Что же дальше?Похоже, преступник не собирается останавливаться на достигнутом.Однако на помощь Кейт и Брэндону приходит неожиданный союзник — снежная буря…

Шелли Фрейдонт

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы