Читаем Суета вокруг кота полностью

— Точно, мать ее за ногу! — одобрительно ухмыльнулся здоровенный мужик, которого Кирилл фамильярно называл «дружище Сидор».

Оный лысый верзила встретил нас в вестибюле института, подозрительно собственнически похлопал моего нао по плечу и наотрез отказался покидать нашу компанию.

Я ревниво покосилась на колоритного здоровяка, но промолчала, расстроенно пытаясь вспомнить, упоминались ли когда-нибудь в истории Мидирского королевства пары из мужчин нао. Ужасно, но по моим основанным на чтении хроник воспоминаниям выходило, что действительно упоминались, причем не раз и не два… Поэтому, осознав сей прискорбный факт, я лишь сердито прикусила губу, готовая принять бой за благосклонность Кирилла, и откинула капюшон, в упор рассматривая нового противника… Пусть полюбуется, с кем ему придется иметь дело! А с меня не убудет, я за просмотр денег не беру.

— Вот это да! — восхищенно завопил Сидор, в свою очередь столь же бесцеремонно меня разглядывая. — Это же не девчонка, а настоящее оружие массового поражения!

— Но-но, повежливее! — потребовал Анриэн, выразительно опуская руку на рукоять кинжала. — Преклони голову, простолюдин, ибо перед тобой стоит леди Зараза… тьфу, леди Сафира из дома Пурпурного Лотоса, родная сестра нашей королевы! — Возможно, дроу пытался нагнать пафоса, но привычная оговорка насчет моего прозвища заметно подпортила ожидаемый эффект, сведя на нет все его усилия.

— А я бы не отказался подцепить такую заразу! — игриво подмигнул мне Сидор, а затем заботливо ухватился за капюшон моей куртки и снова натянул его мне на макушку. — Честное слово, если разобраться, то все бабы есть настоящая чума египетская и зараза прилипучая, мать их за ногу. Вот только не нужно вам, леди, светить собой на улице да лишнее внимание к нам привлекать… — В его медвежьем ворчании послышались добродушные нотки. — А иначе замучаемся мужиков от вас отгонять, слетевшихся как пчелы на мед…

Прислонившийся к стене Кирилл наблюдал за нами и беззвучно смеялся.

— Я твою сеструху и хахаля ее ученого домой отправил, — продолжил Сидор. — Правда, оба поупирались малость, но какой от них прок ночью в городе? Наоборот, нам обуза лишняя. — Верзила самодовольно ухмыльнулся, а на его крепких скулах заходили здоровенные желваки, непрозрачно намекая — уж он-то сам за себя точно постоять способен. — Криминалисты тоже уехали, а я, хоть и не поверил в байки о прекрасной эльфийской принцессе, решил тебя разыскать да подсобить малость… Выходит, зря…

— Зря разыскал? — подначивающе прищурился Кирилл.

— Зря не поверил! — игриво подмигнул мне Сидор. — Видать, случаются на свете и такие чудеса… А еще чуднее, что я сам оказываюсь в таком замешан! Нет, я ведь даже в удачу почти не верю. А все потому, что самому-то мне всего один лишь раз в жизни и подфартило по-настоящему. Давно это случилось, еще в армии… Буфетчица Люська тогда у нас в полковой столовой работала, во всех отношениях баба справная. И тут не дура, — Сидор пальцем выразительно постучал себя по лбу, — а тут — тем более… — Его сложенные чашечками ладони, каждая размером с полуведерный черпак, красноречиво очертили две окружности на уровне моей груди.

Я насмешливо фыркнула.

— Годков тридцать с гаком ей тогда уже точно стукнуло, — между тем продолжал разглагольствовать Сидор, воодушевленный моим вниманием, — против моих зеленых восемнадцати. Но в первый раз да на халяву мне было не до таких тонкостей. Вот и таращился я на нашу Люську, словно пьяница на бутылку. К слову, на нее вся часть точно так же глядела, вытаращив глаза и пуская слюни. И вот как-то отправили меня, салабона необстрелянного, на склад ящики с припасами сортировать. Только я работой увлекся, как вдруг открывается дверь склада и нарисовывается в ней сама Люська. Расстегивает она свой белый халатик, а под ним, мать его за ногу, нет ничего!.. — Сидор аж плотоядно прищурился, погружаясь в приятные воспоминания. — Тут я, конечно…

— Хм! — неожиданно громко и явно нарочито закашлялся Кирилл. — А ты, друг мой, случаем, ни о чем не забыл? — И нао выразительно скосился в мою сторону.

— Упс! — Сидор покраснел и с громким клацаньем захлопнул свой болтливый рот, на самом интересном месте прерывая рассказ, так и оставшийся незаконченным. — И правда забыл…

— Как забыл? — разочарованно выдохнул Анриэн, увлеченно внимавший рассказчику. — Неужели забыл, чего там дальше произошло? Не-э-э, не верю, такое не забывают…

— Забыл, что нам кота вашего беглого ловить надобно, а не языком попусту трепать, — виновато пробурчал Сидор и, смущенно ссутулившись, пошел к двери на улицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги