Читаем Суеверный полностью

Молодая женщина неожиданно поняла, что потеряла контроль над собой. Ее руки двигались, словно сами по себе. В желудке было нехорошо. Все вышло из-под контроля.

И тогда она отшвырнула простыню. Ноги сами понесли ее в ванную. В их ванную.

Сара прижала руки ко рту, стараясь удержать рвоту, пока не доберется до унитаза. Одной рукой она щелкнула выключателем. Над головой у нее зажегся свет. Она бросилась к унитазу, подняла крышку. Низко наклонилась.

Она услышала позади себя размеренное: «Кап, кап, кап».

Что это за шум?

Она повернулась к ванне. Увидела, что по занавеске течет темная жидкость.

Кап, кап, кап.

И тогда она забыла о том, что ее тошнит и закричала. Сначала это был короткий, хриплый крик, который затем перешел в долгий, пронзительный вопль ужаса.

<p>Глава 52</p>

Кап, кап, кап.

Ярко-красная кровь ритмично капает изо рта и из носа Маргарет.

Маргарет. Голая.

Маргарет смотрит на Сару широко раскрытыми глазами. На ее лице застыло удивление. Голова женщины лежит у нее на плече. Она смотрит на Сару сверху вниз. Смотрит вниз, потому что висит на кафельной стене.

Красные пятна крови на белом кафеле.

А что это проткнуто сквозь грудь Маргарет?

Сара больше не в состоянии кричать. Она вообще больше не в состоянии издавать какие-либо звуки. Не в силах пошевелиться. Прижав ладони к лицу, молодая женщина прищуривается, пытаясь понять, что же она видит. Изо всех сил пытаясь понять и в то же время отказываясь это сделать.

Чем же проткнута пропитанная кровью грудь Маргарет?

Да. Нет. Да.

Штырь для душа.

Измазанный кровью штырь торчит из груди женщины. Кожа разорвана и висит клочьями. Кровь течет по свисающим грудям и животу.

Маргарет повесили. Хромированный металл штыря проткнул тело. Нет. Ее тело насадили на этот штырь.

Маргарет повесили на штырь от душа. Повесили на крюк, как говяжий бок. Повесили, как картину. Кровавую картину.

Одна рука женщины выбита из сустава. Она болтается, едва держась на одном-единственном тонком сухожилии.

Кровь капает вниз. Она течет по кафельной стене в ванну, образуя в ней лужицу и закрывая сточное отверстие.

Маргарет. Маргарет. Лайам убил Маргарет.

Он убил собственную сестру.

Дергая себя за волосы, Сара заставила себя отвернуться от ванны. Закрыв глаза, она помчалась вон из ванной комнаты. Ноги дрожали, они были словно резиновые. В голове стучало. Стучало от каждой капли, упавшей в ванну.

Он убил собственную сестру.

Почему, Лайам, почему?

Ответа не существует. Не может быть подходящего ответа на этот вопрос. Не существует логического ответа. Нет ответа для нормальных людей.

Лайам сумасшедший. Он псих. Душевнобольной.

Он убил Маргарет. Он убил ее безжалостно и жестоко.

Он убил собственную сестру.

А теперь он ищет меня.

Полиция. Я должна позвонить в полицию.

Но не отсюда. Нет времени. Совершенно нет времени. Собрать вещи. Совсем немного вещей.

И уходи, Сара! Уходи!

Она ухватилась за медную ручку и открыла дверь стенного шкафа с такой силой, что чуть не упала. Простонав, не глядя потянулась к верхней полке, нащупывая ручку чемодана, который должен был там лежать.

– О, нет! – Сара опустила руки и вихрем повернулась спиной к полке.

Нет времени упаковываться. Просто беги, Сара! Хватай сумочку и беги.

Беги из этого дома!

Он ищет тебя! Он убил свою сестру. Теперь он придет за тобой!

Он вернется. Он может вернуться в любую минуту. Тебе нужно выбираться отсюда. Сейчас же.

Она захлопнула дверь стенного шкафа. Сделала шаг. Повернулась.

Да, Сара, уходи! Уходи, Сара! Возьми сумочку и убирайся из этого дома!

Она была уже посреди комнаты, когда услышала позади себя тяжелый глухой стук – и поняла, что вернулся Лайам.

<p>Глава 53</p>

Тихо вскрикнув, Сара мгновенно обернулась. Она не хотела, чтобы он оказался у нее за спиной. Она хотела встретить его лицом к лицу, хотела посмотреть в лицо убийце.

Никого.

Ноги у нее подкосились. Сара ухватилась за столбик кровати, чтобы не упасть.

Где же он?

Лайам? Ты здесь?

Что же было причиной шума?

Она бросилась в ванную и увидела, что через край ванны свешивается обнаженная рука. Обнаженная рука Маргарет.

Рука отвалилась от тела.

Этим и объяснялся глухой стук.

Перевешиваясь через край ванны, измазанная кровью рука Маргарет словно пыталась дотянуться до пола.

У Сары сдавило горло. Ей стало трудно дышать.

Уходи, Сара! Не стой здесь!

Она подчинилась этому суровому внутреннему голосу. Вышла из ванной. Стремительно прошла через спальню. Двинулась вниз по лестнице. Сапоги громко стучали. Сара ухватилась за перила. Заморгала, стараясь выбросить из головы то, что она только что видела. Ей хотелось стереть из памяти эту руку, висящую через край красной от крови ванны и тянущуюся, тянущуюся к полу.

Это не сон. Это реальность. Реальная Маргарет.

Лайам и Маргарет.

Он убил ее. Он хочет убить и меня.

Схватила со столика в прихожей черную кожаную сумочку. Чуть не уронила ее. Поймала за ремешок. Крепко сжала его в руке. Резким движением открыла дверь.

Она что, думала, что он сидит на крыльце, дожидаясь ее? Ждет, чтобы оторвать ей руку? Чтобы повесить ее на входной двери?

Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Others [Р.Л. Стайн]

Похожие книги