В средние века арабский титул «Эмир эль-Моминин» (Повелитель правоверных, Халиф) в Испании и Африке произносили как
РАХИ: мельница; разгар боя; вождь племени; стадо верблюдов.
МИР Ат означает: «запасы; пшеница».
Мельница, на которую напал Дон-Кихот, была не только мельницей, но означала также (по языковой аналогии и совпадению) «разгар боя; главу племени» и т. д.
Ассоциации в другую языковую сферу перенести невозможно, потому что юмор во многих случаях зависит от совпадения звуков. Поскольку арабский язык в Испании уже мало кто знает, этот аспект испано-арабского литературного взаимообмена больше не может существовать, и ныне с ним знакомо лишь небольшое количество людей в Марокко. Мирамолин Африки, олицетворяющий собой фанатические элементы ислама, был, мягко говоря, непопулярен среди испанских арабов и суфиев.
Мировоззрение
Поскольку в основе суфизма лежит осознание истины, достигаемое суфиями, его мировоззрение остается одним и тем же, тогда как его внешние проекции могут казаться изменяющимися. Методы обучения изменяются в зависимости от конкретного культурного контекста. В других системах именно мировоззрение философской школы подвергается изменению. Это «имеет огромное значение, поскольку данный фактор подтверждает древние корни суфийского пути. И это также указывает на то, что в процессе исторического развития мировоззрения других философских учений изменялись в соответствии с изменением внешних условий, в то время как суфийские идеалы оставались неизменными и неразрывно связанными с всеобъемлющим и ничем не ограниченным пониманием» (The Sirdar Ilcbal Ali Shah,
Привычка относиться к философии как к временной полумере, слепому поиску истины, изменяющемуся в зависимости от приобретения обычной информации, привела к тому, что сегодня нашлось бы немного людей, которые смогли бы просто понять, что существует некая конечная истина, которая является истинным мерилом всего и которая доступна человеку.
Накшбанди
Это один из самых широко распространенных суфийских орденов. Его название буквально означает «Художники» по аналогии с названием корпораций или гильдий суфиев классического периода, таких, как Строители. Данный Орден обладает внутренними и внешними ответвлениями. Многие персидские поэты употребляют слово
НШР
НаШаР = расширять, распространять, показывать.
НаШаР = пилить дрова, разбрасывать, размножать.
НаШаР = зазеленеть после дождя, расправляться (о листве).
НаШаР = возвращать к жизни, оживлять (мертвого).
НаШиР = рассеиваться к ночи по пастбищу.
НаШР = жизнь; аромат; травы, набирающие силу после дождя.
ЙаУМ ЭЛЬ-ННуШуР
НуШАРа = опилки.
МиНШАР = пила.