Равенна оттолкнулась от каменной стены и двинулась вперед, чтобы присоединиться к нему.
Пламя в машине начало угасать. Наемники осторожно двинулись вперед, по двое с каждой стороны от сгоревшего Слайдера. Они быстро поняли, что на переднем сиденье не было тел.
— Не повезло, — констатировала Равенна.
Послышались взволнованные крики, а затем четверо мужчин начали обыскивать местность. Они заметили пещеру и направились прямо к ней. Один из четверых, мускулистый с бритой головой, рявкнул указания. —
Банда начала взбираться на склон холма.
— Какой план? — спросила Равенна.
— Мы уходим вглубь Пещеры и держимся вне поля зрения. Если они не сильные таланты, они тут надолго не задержатся. Их магрезы не будут работать должным образом, если вообще смогут работать, в такой энергии, и у них нет огнеметов.
Она взглянула на оружие в его руке. — А у тебя есть. Что заставило тебя взять огнемет?
— Я знал, что мы поедим через насыщенную пси зону. Мне нравится быть готовым. Пойдем. Скажи мне, если станет слишком тяжело.
Он пошел глубже в пещеру. Равенна и Харриет последовали за ним.
Энергия быстро нарастала и становилась все более дезориентирующей. Итану пришлось усилить интенсивность таланта, чтобы справиться с ней. Он знал, что Равенна была вынуждена сделать то же самое. Вскоре начались галлюцинации. Они материализовались, а затем распались, превратившись в парад кошмаров.
— Дерьмо, — сказала Равенна. Но она продолжала двигаться.
— Лучше? — тихо спросил он.
— Да.
Это было основное правило выживания в сильной паранормальной среде: две ауры мощнее, чем одна, когда дело доходило до подавления воздействия тяжелого пси.
Равенна наклонилась и подхватила Харриет. Итан был удивлен, почувствовав дополнительный шепот энергии от маленькой, но сильной ауры пыльного кролика.
В одном месте пещера резко сузилась, образовав туннель, достаточно широкий для одного человека. —
Дневной свет не проникал далеко вглубь пещеры, но паранормальное сияние, проникающее в окружающий камень, становилось сильнее в темноте, освещая внутреннюю часть.
Туннель внезапно перешел в огромную светящуюся пещеру. С высокого потолка свисали блестящие сталактиты, гигантские сосульки, светящиеся странные минералы. Лес сверкающих сталагмитов поднимался из пола.
Это было бы идеальное укрытие, если бы не бассейн с кристально чистой, совершенно прозрачной водой, покрывавший большую часть пола. Итан почти вошел в него. Он так крепко держал Равенну за руку, что знал: если бы он упал в бассейн, он бы утащил ее за собой.
Их спасло предупредительное рычание Харриет. Итан замер. Он чувствовал, что Равенна сделала то же самое.
— Что это такое? — спросила Равенна приглушенно.
— Пещерный бассейн, — сказал Итан. — Питается из глубокого источника или подземной реки. Неизвестно, насколько он глубок, но настоящая проблема в том, что невозможно узнать, насколько сильно течение. Если упадешь, велика вероятность, что не сможешь выбраться.
— Трудно смотреть.
— Оптическая иллюзия, — сказал Итан. — Паранормальный свет не отражается от поверхности воды так, как это делает обычный свет. Нам нужно двигаться медленно и осторожно, чтобы оставаться на суше.
Он наклонился и зачерпнул пригоршню блестящих камешков. Один за другим он бросал их по помещению. Некоторые из них бесследно утонули в бассейне, но некоторые приземлились на твердую почву и отскочили.
— Несколько футов у стены суша, — сказал он. — Но, похоже, это все, что мы имеем.
Они пошли по тропинке, расчищенной галькой, и остановились, чтобы оценить ситуацию. Это было далеко от идеала, но несколько близлежащих сталагмитов обеспечивали небольшое укрытие.
Он прижался спиной к стене. Равенна с Харриет, все еще сидящей у нее на плече, сделала то же самое. Во внешней пещере послышались голоса. По крайней мере, часть команды оказалась достаточно сильной, чтобы войти в тяжелую атмосферу.
— Бля, здесь тяжело, — пробормотал один из них.
— Вы там, — крикнул другой. — Мы из Гильдии. Мы здесь, чтобы помочь.
—
Равенна посмотрела на него, ее глаза расширились в молчаливом вопросе. Он покачал головой.
— Мы преследовали людей, которые заложили бомбу под вашу машину, — продолжил Бритая Голова. — Мы не знали, что автомобиль подвергся диверсии. Рад, что вы двое остались живы. Кто бы ни преследовал вас, он не шутит. Выходи. Мы обеспечим защиту тебе и женщине, пока мы не вернемся в Город Иллюзий.
Когда предложение было встречено молчанием, Бритая Голова снова закричал.
— Ты не захочешь здесь ночевать. Поверь мне. Тот знак, на шоссе, настоящий. Это запретная зона после наступления темноты. Думаешь, эта пещера сейчас плохая? Просто подожди, пока наступит ночь, когда начнет действовать озера.