Читаем Сухарева башня полностью

Вмешалась мать Нади и попыталась ее увести, но Евлахова, не считаясь с присутствием в доме постороннего, стала топать ногами и кричать в адрес мужа такое, что даже видавшему виды Опалину сделалось неловко. Он захватил с собой Лизу и Надю и отправился в «Мосторг». Серое здание в готическом стиле, как обычно, кишело людьми, и, как обычно, никто не мог сказать ничего определенного. Лиза, плача, стала описывать, где именно она стояла с сестрой.

– Я только на минуточку ее руку отпустила… Мне надо было достать кошелек… Гляжу – а ее уже нет! Я бросилась к продавцам, кассиров спрашивала…

Надя, теряясь, оглянулась на Опалина – что он думает об исчезновении ребенка в центре Москвы средь бела дня?

– Может, она убежала играть в песочницу? – несмело предположила девушка.

В те годы возле Кремля была песочница для детей. Опалин нахмурился.

– Холодновато сейчас, чтобы в песочнице играть… Ладно, пойдем туда, расспросим народ…

Но Анечки не было в песочнице, которую зимой превратили в ледяную горку, и дети, которые там играли, ее не помнили. Опалин со своими спутницами вернулся в «Мосторг» и там заметил Бруно, пробирающегося через толпу. Немец подошел к ним, здороваясь, окинул Надю быстрым взглядом и почти сразу же сосредоточился на Лизе.

– Это свидетельница? Отлично… Давай описывай подробно все с того момента, как вы пришли в универмаг…

Лиза, хлюпая носом, принялась рассказывать – или, вернее, Бруно своими точными, ловкими вопросами вытаскивал из нее мельчайшие детали, даже такие, о которых она вроде бы напрочь забыла. Он был абсолютно профессионален, напорист, как танк, и одним своим видом вселял оптимизм и уверенность, что все обязательно кончится хорошо. Опалин смотрел, как работает коллега, и страдал, что совершенно не умеет так обращаться со свидетелями. Ему представлялось, что он никогда не сравняется с Бруно и никогда не сможет так вести допрос, как он.

Затем Келлер отправился по знакомым, которые работали в этом здании – и, видя, как он немногими вроде бы словами добивается того, что они принимают его дело близко к сердцу и начинают из кожи лезть, чтобы помочь, Опалину захотелось провалиться сквозь землю. Он ощущал себя никчемной, бесполезной обузой. Ему казалось, что все, на что он способен, – только путаться у других под ногами. Лиза и Надя следовали за Бруно, как зачарованные. Они были уверены, что еще немножко – и, конечно, все разъяснится благодаря этому чудесному, улыбчивому агенту угрозыска. Неутомимо и методично Келлер обрабатывал продавщиц, кассиров, заведующих, даже уборщиц.

– Вот такого роста девочка, – говорил он, широко улыбаясь, и показывал ладонью, – в заячьей шубке, розовой шапочке…

– Шапочка вязаная, – с надеждой прибавляла Лиза. – Варежки тоже розовые…

Но никто не мог припомнить Анечку. Бруно послал Опалина поговорить с постовым милиционером на площади. Иван опросил не только этого милиционера, но и того, который стоял в другой стороне, на Петровке.

– Девочка, пять лет, заячья шубка, розовая шапочка… Потерялась…

Но милиционеры не смогли ему помочь, а тот, который стоял на Петровке, добавил, что он только что сменился.

– Ты Кукина найди… Коля Кукин здесь днем стоял. Расспроси его…

Опалин вернулся в готический замок универмага, который стал производить на него зловещее впечатление. И хотя Бруно казался таким же оживленным и так же широко улыбался, как и раньше, Иван подметил в его глазах тень тревоги.

– Ничего, – сказал Бруно сквозь зубы, поняв, что Опалин все видел. И он отправил Надю с Лизой в кондитерскую, находящуюся в здании Верхних торговых рядов.

– Посидите там пока, а мы продолжим…

Достав папиросы, он предложил их Опалину и закурил сам. Лицо его было сосредоточено, улыбка исчезла – так хороший актер, сыграв роль, оставляет ее на сцене и не переносит в жизнь ее приемы.

– Не стой с такой трагической мордой, – неожиданно рявкнул он на Ивана. – Можно подумать, это твоя дочь исчезла. Непрофессионально принимать все близко к сердцу! Да, пропал ребенок, но это же огромный магазин. Тут столько закутков, где можно спрятаться…

– Это не может быть совпадением, – угрюмо бросил Опалин.

– Ты о чем?

– То, что Галя попала под трамвай, а теперь ее сестра исчезла. – Иван мотнул головой. – Это не может быть совпадением…

– Ты же вроде считал, что смерть сестры – несчастный случай. Разве нет?

– Не знаю. Теперь я ни в чем не уверен.

Бруно нахмурился.

– Не паникуй раньше времени, – попросил он. – Хорошо? И вот что: если на посту стоял этот Кукин, может, он что-то видел? Выясни его адрес, дуй к нему и расспроси.

Опалин понял, что своим присутствием он действует Бруно на нервы, и даже не нашел в себе сил рассердиться. Он отправился к заведующему и попросил разрешения воспользоваться его телефоном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иван Опалин

Иван Опалин
Иван Опалин

Холодным апрелем 1939 года у оперуполномоченных МУРа было особенно много работы. Они задержали банду Клима Храповницкого, решившую залечь на дно в столице. Операцией руководил Иван Опалин, талантливый сыщик.Во время поимки бандитов случайной свидетельницей происшествия стала студентка ГИТИСа Нина Морозова — обычная девушка, живущая с родителями в коммуналке. Нина запомнила симпатичного старшего опера, не зная, что вскоре им предстоит встретиться при более трагических обстоятельствах…А на следующий день после поимки Храповницкого Опалин узнает: в Москве происходят странные убийства. Кто-то душит женщин и мужчин, забирая у жертв «сувениры»: дешевую серебряную сережку, пустой кожаный бумажник… Неужели в городе появился серийный убийца?Погрузитесь в атмосферу советской Москвы конца тридцатых годов, расследуя вместе с сотрудниками легендарного МУРа загадочные, странные, и мрачные преступления.

Валерия Вербинина

Исторический детектив

Похожие книги

Тень Эдгара По
Тень Эдгара По

Эдгар Аллан По. Величайший американский писатель, гений декаданса, создатель жанра детектива. В жизни По было много тайн, среди которых — обстоятельства его гибели. Как и почему умирающий писатель оказался в благотворительной больнице? Что привело его к трагическому концу?Версий гибели Эдгара По выдвигалось и выдвигается множество. Однако поклонник творчества По, молодой адвокат из Балтимора Квентин Кларк, уверен: писателя убили.Врагов у По хватало — завистники, мужья соблазненных женщин, собратья по перу, которых он беспощадно уничтожал в критических статьях.Кто же из них решился на преступление?В поисках ответов Кларк решает отыскать в Париже талантливого детектива-любителя, с которого По писал своего любимого героя Дюпена, — единственного, кто способен раскрыть загадку смерти писателя!..

Мэтью Перл

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы