Читаем Суккуб (ЛП) полностью

— Говори, что знаешь, иначе тебе конец!

— Я всё…всё расскажу, только, пожалуйста, отойди. — выдавил из себя мужик. — Я едва дышу..

Я озадаченно нахмурился:

— Ты о чём вообще? Здесь достаточно места.

— Н-нет. Дело в запахе.

Оу. Он имел ввиду мой парфюм «скунсель № 5».

— Вот не надо, он не настолько плох. — обиделся я.

— Настолько! — отозвалась жёнушка со своего места.

— Всё, как она говорит… — простонал маг.

— Ясно. — сказал я и придвинулся в упор, прямо ему под нос. — быстро всё рассказал, иначе будешь дышать моей вонищей постоянно!

— Х-хорошо! — в ужасе залепетал маг. — В ваших рядах есть предатель. Он планирует сдать весь город оркам, в рабство! И именно он приказал нам напасть на ферму.

— Кто он?

— Я знаю его под именем Паук. Но его жестокость не знает пределов.

Паук…О нём упоминали те бандиты у костра.

Тут выскочило новое окошко:

__

МУХИ БУДУТ МСТИТЬ

Разыщите скрытного злодея, известного под псевдонимом Паук, и позаботьтесь, чтобы его настигла справедливая кара.

1000 опыт

50 серебряных монет

__

Не плохо! Я ткнул в «ПРИНЯТЬ» и посмотрел на мага:

«Найти скрытного злодея, известного под псевдонимом Паук»

Хм, может, надавить на него малость — путём биооружия, сотворённого самой матерью Природой. Может, так будет проще.

— Как нам его найти? — потребовал я.

— Точно не с моей помощью! — ощерился маг, развернулся и резко подскочил к жене, схватил её, оторвав от полубессознательного мужа.

Ну КОНЕЧНО всё не могло быть проще.

Фермерская жена пыталась вывернуться из рук бандита, но маг был быстрее и сильнее — он взял её в удушающий захват.

Я глянул на его полоску ХП — та восстановилась до 30 %. Зато моя Мана — до половины.

— Отпусти меня. — предупреждающе заявил маг, затягивая потуже руку вокруг шеи женщины. — иначе я-

Ему в рожу влетело моё Тёмное пламя. Мужик заорал и замахал руками. Фермерша отбежала от него в другой конец комнаты, ну а я активировал Пожирание Душ — голубой разряд «молнии» вошёл тому в грудь. Маг упал на пол, потянулся к посоху-

Я наступил на палку, прежде, чем он её достал, прижав к полу, и забрал с мародёра последние крохи хп. Его душа вылетела из тела и растворилась в воздухе — а тело затихло на полу.

И только когда он испустил — в прямом смысле — дух, прибыли органы правопорядка.

Вообще не удивлён.

Том 1. Глава 13

Глава 13

— А ну cтoять! — вpаждeбно приказали мне откуда-то из-за спины.

Я повернулся и увидел рослого мужика в латныx доспехах, с мечом в руках. Позади по обе стороны от него стояли двое лучников — тетива натянута, стрелы направлены на меня.

Трое фермерских детей выглянули из-за их спин:

— Mама, мама! — вскричали и, оббежав солдат, прыгнули в обьятия плачущей женщины.

Я поднял руки вверх:

— Hе стреляйте, я свой!

— Вот уж нет! — вскинулся мужик в доспехах. — Я своими глазами видел, как ты используешь тёмную магию против людей! И это было высасывание души, крадущее жизнь! Согласно законам пресвятейшей богини Xаластии, наказание за это одно — смерть!

«Пипец».

— Kроме того. — продолжил солдат, скривив в отвращении лицо. — от тебя просто-таки разит злом.

— Не злом — скунсом. — защищаясь, поправил я.

— Подождите. — кашлянув, сказал фермер, потом сел на земле, очевидно, очнувшись от оглушения. — Этот мужчина рискнул своей жизнью, чтобы спасти мою семью. Более того, он спас наши жизни дважды — сначала, когда едва зашёл в дом, а затем — когда устранил подонка, собирающегося убить мою жену.

Солдат покачал головой:

— Законы о колдовстве не терпят кривотолков-…

— И сказала Халастия: «Сострадание — превыше всего, особливо к творящим добро, не щадя живота своего». — перебил фермер, по всей видимости, цитируя некий игровой аналог Библии.

Солдат покосился на меня недоверчиво, потом обратился к женщине:

— Эльза, это правда?

— Да. — кивнула та, вся в слезах, тесно прижимая к себе детей. — он спас меня дважды.

— Oн спас нас от злых дядь! — сказал старший мальчик.

— И еще у него смешной маленький чёртик! — добавила малышка-девочка.

Солдат перевёл на меня взгляд, и перехватил поудобней меч:

— «Чёртик»?..

— Имп. — уточнил я.

— Знай же, Чёрнокнижник — любой имп должен быть уничтожен в наших краях.

— В таком случае, можешь расслабиться — бандиты всё сделали за вас. Он уже мёртв.

На самом деле нет, конечно. Стига просто изгнали в то измерение, или что бы это ни было, откуда я его призвал — но солдатам знать об этом не обязательно.

Мужик помедлил, но всё же кивнул лучникам и те опустили луки и стрелы.

— За то добро, что ты оказал семье. — сказал он. — мы оставим тебе жизнь. Но не смей творить своё порочное колдовство в наших краях, чернокнижник. Считай это своим единственным предупреждением.

— А если надо будет спасти ещё кого-то? — с сарказмом переспросил я.

Воин снова угрожающе поднял меч:

— Твой наглый тон не делает тебе чести, разносчик тёмных миазм.

— Ладно, хорошо. — согласился я. — Я пойду с миром.

— Так-то. — кивнул мужик, после чего сморщил свой нос. — и Богини ради — помойся.

С этими словами, солдат с лучниками ушли.

Я повернулся к фермеру и его жене.

— Вы не против, если я заберу вещи бандитов?

— На здоровье. Вообще, мы бы хотели подарить вам кое-что.

Перейти на страницу:

Похожие книги