Читаем Суккубус полностью

Брендс долго молчал, и белый кролик не торопил его с ответом. Там, за пределами "паккарда" была жизнь, затянутая туманной дымкой, где все кажется замедленным и нереальным, а здесь, в машине… Здесь была настоящая история.

– Я хочу узнать все, что произошло с Эдгаром.

– Это чужая история, Билли. Разве ты не хочешь приобрести собственную?

– Это и будет моя история.

– Ну, раз так… – кролик пошевелил носом и назвал Брендсу адрес дома на окраине города.

* * *

"Задняя дверь". Брендс знал это заведение. Как правило, скандальная слава подобных мест идет далеко впереди них.

– Найди Маргарет, – сказал кролик.

Брендс вышел из машины. "Мормоны меня повесят!" – думал он, проходя мимо хмурого охранника. Он ожидал увидеть полумрак, интимную атмосферу, длинный коридор и тихие стоны за закрытыми дверьми, но вместо этого его встретил шум, гам и веселье. Полуголые женщины отплясывали на небольшой сцене, высоко задирая свои полные ноги. Мужчины пили, лапая официанток.

– Решил развлечься? – спросил Брендса редактор одной из скандальных газет, работать в которой Брендс отказался по этическим соображениям, хотя предложение было весьма и весьма заманчивым.

– Мне нужна девушка…

– Всем нам нужна девушка, приятель! – Редактор засмеялся и хлопнул его по плечу.

– Ее зовут Маргарет.

– Ах, даже так! – Лицо редактора стало серьезным. – Никогда не спи с одной и той же более трех раз, иначе ее страстная плоть сожжет твое сердце. Усек?

– Мне нужно поговорить с ней.

– Поговорить? – Редактор нахмурился, переваривая услышанное, затем неожиданно просиял. – Мне нравится твой подход к делу!

– Пошел к черту! – Брендс забрал у редактора стакан бренди. Выпил.

– Рай, правда?

– Что?

– Я говорю, ни один Конгресс не сможет забрать у нас алкоголь и женщин! И шел бы к черту достопочтенный Бодрильярд, утверждающий, что алкоголь – поставщик людей для тюрем! Во всем надо знать меру, дорогой Билли! Во всем! – Редактор пошатнулся и едва не упал. – Нас не заставить перестать наслаждаться жизнью! А те, кто готов от этого отказаться, пусть пьют молоко и копят деньги на похороны! – Он икнул, пытаясь сдержать отрыжку.

– Закажете что-нибудь? – спросила Брендса официантка в дешевом парике. – У нас есть джин, бренди, водка. Все импортное. Прямо из Европы.

– Девушка, – сказал Брендс. Официантка наградила его разочарованным взглядом. Брендс хотел дать ей доллар, но вспомнил, что все свои деньги оставил на ярмарке.

– Я всего лишь приношу выпивку, – фыркнула официантка.

– Пойдем! – Редактор обнял Брендса. – Я все здесь знаю, мой дорогой друг!

Они протиснулись между столов. Пожилая женщина позволила редактору поцеловать свою руку.

– Это мой друг, Билли Брендс! – заявил он с неподдельной гордостью. – Он писатель и несмотря на свой возраст уже успел прославиться в этом замечательном городе. Но! Можете поверить моему слову, скоро его слава прокатится по всему миру! – Редактор снова икнул.

– Значит, вам нужна девушка? – спросила женщина Брендса.

– Маргарет.

– Маргарет? У нас очень большой выбор…

– Только Маргарет.

– Ах, это так романтично! – В голосе женщины сквозил сарказм. – Посмотрю, что можно сделать для вас, мистер…

– Брендс! – подсказал ей редактор. – Билли Брендс!

Женщина ушла.

– Видишь? – спросил Брендса редактор. – Тебя уже все здесь знают! Знают и… И восхищаются твоим творчеством.

– Ты можешь не называть всем подряд мое имя?

– Всем подряд?! – возмутился редактор. – Да ты что?! Эта женщина… Эта… Да она святая, дорогой Билли! Крестная мама всех девушек, которых ты можешь попользовать здесь! – Он схватил Брендса за грудки. – НИКОГДА НЕ СМЕЙ ГОВОРИТЬ ПЛОХО ПРО МАМУ! Ты понял?

– Может, отпустишь меня?

– А кто тебя держит? – Редактор разжал руки и разгладил пиджак на груди Брендса. – Никто не держит, мой дорогой друг. – Он оскалился и попытался схватить проходившую мимо официантку. Она споткнулась, уронив поднос. Зазвенели стаканы. – Не волнуйся, милочка, я все оплачу! – заверил ее редактор, размахивая бумажником. – Вот! – Он протянул ей пару купюр. – А это… – Его толстые пальцы скользнули в вырез блузки. – Это лично тебе, душечка. Отработаешь потом!

Официантка улыбнулась, подставляя для шлепка свой зад. Вернулась женщина, которую редактор назвал Мамой.

– Прошу прощения, мистер Брендс, но Маргарет сейчас занята.

– Я подожду.

– На нее большой спрос, мистер Брендс.

– О, не волнуйтесь! – вмешался редактор. – Мой дорогой друг оплатит все расходы!

Брендс снова вспомнил ярмарку.

– Что-то не так? – спросила его Мама.

– Да, Билли! Что-то не так? – Встал в позу редактор. Брендс молчал, переминаясь с ноги на ногу. – Ох, молодежь! – Редактор хлопнул его по плечу и достал бумажник.

– Я все верну, – пообещал ему Брендс.

– После, дорогой друг. После. Сейчас все должны веселиться! – Редактор икнул и заговорщически прошептал на ухо Брендсу. – Лучше быть богатой сволочью, чем честным бедняком, Билли! Мое предложение о работе все еще в силе. Подумай об этом!

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги