Читаем Сумасшедшая деревня полностью

В Тучково разбирательство между работниками здравоохранения и охранниками порядка длилось не менее двух часов. В конце концов все выяснилось, и они обменялись пленными. Милиционеры в голубых футболках вернулись на работу, и лишь Клубникин с Бабкиным и Никифоровым остались в больнице. Еще два часа корреспонденту понадобилось на то, чтобы объяснить врачам, кто он такой и зачем прибыл в Игнатьево. Он предъявил удостоверение газеты "Необыкновенные новости", но на всякий случай не стал повторять, что произошло в деревне за последние три дня и вскоре был отпущен. Зато пенсионер Клубникин распалился не на шутку. Он сразу объявил голодовку, обозвал врачей "убийцами в белых халатах" и потребовал созвать консилиум* для установления его полного психического здоровья. Затем Клубникин сел писать письмо в министерство внутренних дел.


"Довожу до Вашего сведения, что меня, Клубникина З.Ж. упрятали в психиатрическую больницу сразу после того, как я за одну ночь вырастил стратегически важные кабачки размером с авиационную бомбу. В это же утро кабачки были украдены злоумышленниками, переодетыми футболистами, для того, чтобы продать секретные чудо-кабачки вражеским государствам, коих вокруг нашей великой Родины — как собак нерезаных. Граждане, кругом сплошные враги народа! Они рыщут по Игнатьево в поисках секретной информации, но мы — честные патриоты — готовы дать им отпор! Враг не дремлет! Да здравствует наша великая и нерушимая Родина!

Истинный патриот и сельскохозяйственный

гений Захар Клубникин (пенсионер)".


Закончив писать, Клубникин так проникся торжественностью письма, что тихонько запел старинную революционную песню:

— "Вихри враждебные веют над нами, темные силы нас злобно гнетут. В бой роковой мы вступили с врагами, нас ещё трам-пам-парам-пам-парам, позабыв слова, закончил Клубникин.

А Николай Бабкин воспользовался тем, что ему предоставили кровать и решил хорошенько выспаться, а уже потом, на свежую голову, выяснять кто и зачем вызвал "скорую". Николай плотно позавтракал вкусной манной кашей с изюмом и орехами, попросил добавки и очень быстро уснул крепким здоровым сном. Но хорошенько выспаться ему так и не дали. Кто-то из больных узнал, что в палате номер шесть лежит человек, который разговаривал с рыбой, и эта весть моментально облетела все четыре этажа.

Николай Бабкин проснулся от громкого шепота и обнаружил рядом с кроватью целую делегацию больных. Они терпеливо дожидались пробуждения новенького, и едва Николай открыл глаза, как к нему обратился глава делегации — абсолютно лысый человек, именовавший себя китайским философом Конфуцием.

— Доброе утро, — вежливо поздоровался Конфуций, и толпа больных нестройным хором поприветствовала Бабкина.

— Что случилось? — испугался Николай и на всякий случай натянул одеяло до самого носа.

— Ничего не случилось, — ласково улыбнулся Конфуций. — Дело в том, что у нас в общем зале стоит аквариум с золотыми рыбками. А вчера на ужин нам давали селедку. Так вот, мы не съели её, а собрали все кусочки и склеили. Получилось несколько симпатичных рыбин. Мы хотели бы попросить вас поговорить с золотыми рыбками и выяснить: не будут ли они против, если мы запустим к ним этих несчастных израненных селедок, чтобы они поправили там свое здоровье?

— Хорошо, — вспомнив, куда его привезли, пообещал Николай. Ему совершенно не хотелось ссориться с настоящими больными и до выхода из больницы он решил во всем потакать им. Кроме того, Николаю было жаль ни в чем не повинных золотых рыбок.

— Где ваш аквариум? — решительно поднявшись, спросил он.

— В общем зале, — обрадовался Конфуций и победно посмотрел на своих товарищей. — Идемте, мы проводим вас.

Длинная процессия во главе с Николаем торжественно проследовала в общий зал. Там Бабкин попросил больных отойти подальше.

— Рыбы стесняются говорить, когда много народу, — пояснил он, и больные без пререканий отошли к противоположной стене.

Николай постучал пальцами по стеклу и, изображая рыбью речь, тихонько побулькал.

— Нет, золотые рыбки против, — наконец сообщил он. — Они сказали, что у них слишком тесно. Сделайте для вашей селедки другой аквариум. Кстати, вам здесь дают говядину?

— Да, — ответил Конфуций. — Нам каждый день дают котлеты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Цицерона

Похожие книги