— Ты сбежал, взяв в заложники сотрудника полиции, тебя разыскивали по всему Нью-Йорку, и ты знаешь, чего мне стоило закрыть это дело, а теперь ты просишь помощи у полиции?
— Да, черт возьми! Я прошу у тебя помощи! Ты только найди мне тех ублюдков, которые обстреляли машину и я сам разберусь с ними! Я отомщу им за Дефне! - Кол подпрыгивает на месте.
— Что думаешь, Джереми? - обращается к молодому полицейскому Оливер.
— Нужно помочь по-человечески, даже если он невыносим и взял меня в заложники, - пожимает плечами Гилберт. — Я переживаю за женщину, ведь ее ранили.
— Ее дядя запретил мне общаться с ней, но именно сейчас она больше всего чувствует мое присутствие, - серьезно говорит Майклсон. — Я не отступлюсь от того, чтобы быть с Дефне.
Потом будет поздно и, зная это простое правило жизни, Кол Майклсон принял решение бороться за свою истинную любовь. В жизни Кола были только боль, злость, разочарование, но Дефне принесла в его жизнь любовь. Настоящую любовь от которой он не отречется. Дефне проявила чрезвычайную смелость ,спасая ему жизнь,уже дважды, менялась ради него, и любовь к нему сломала ее. Теперь настала пора Кола все отдать за возможно быть вдвоем с ней. Теперь он пойдет на все, чтобы быть вместе с ней.
— Мисс Дефне Аллен? - спрашивает мужчина держа в руках карзину нежно розовых роз.
— Ну тогда это вам, - произносит курьер, ставя корзину к ней на тумбочку и занося в комнату еще шесть таких корзин.
— Это мне? - дрожащим голосом шепчет Дефне, пытаясь приподнять голову.
— Выздоравливайте - прощается парень, покидая больничную палату.
— Какая красота, - восхищается, вошедшая в палату докторша приклонного возраста.
— Когда я увидела это, то подумала, что умерла, - признается Дефне, закатывая ткать нижней майки, чтобы ее могли осмотреть.
— Ну, что вы, заверяю вас, что от касательного пулевого ранения, сейчас не умирают, - смеется Жаклин, осматривая рану пациентки. — Глупая вы, ведь вам нужно жить. Вы еще так молоды. Даже шрама не останется, шов ровный. К тому же ваш муж так волнуется за вас. Прислал столько мазей из разных аптек, заплатил, и к обеду вы будете в этой палате одна. Он вас очень любит, такой внимательный.
— Муж? - переспрашивает Дефне.
— Да, муж, - повторяет женщина ,видя, как на лице Дефне проявляется улыбка. — Он просил передать вам записку.
— А у вас есть муж? - спрашивает Дефне, сжимая в руках записку, переданную женщиной.
— Я вдова, - тяжело вздыхая, отвечает женщина, выходя из комнаты.
— Простите, - зажмурив глаза, шепчет Дефне вслед уходящей Жаклин. — Мне так жаль...
Дверь палаты захлопывается, и Дефне раскрывает записку, точно зная, что все это устроил Коул. Сейчас он здесь, рядом с ней, несмотря на то, что находится на другой стороне города. В записке он изложил все просто : " Я верю, что мы сами вершим свою судьбу. Ты моя судьба, и я не отступлю. Я сделаю все, чтобы мы были вместе и теперь уже навсегда. Люблю тебя. "
— Кол, - тихо шепчет Аллен, прижимая записку к груди, и теперь она знает, что он не оставит ее и будет бороться до конца.
Белое сменяется черным. Черное сменяется белым. Это один из самых простых и жестоких законов жизни. Тристан Де Мартель поднимается в квартиру Джорджа, где собрались все те, кто сочувствует Келли, которая утратив мужа стала вдовой и облачилась в черные одежды. В ее жизни настала полоса черного и теперь она ничего не видит. Только черное. Тристан улавливает этот запах медикаментов или трав, но ведь не важно, чем успокаивали обезумевшую от горя женщину, которая еле стояла на ногах. Бледная. Голова кругом. Облаченная в черном. Видя все это, Тристан тяжело дышит, опускает голову, словно он виноват в смерти мужа этой женщины.
— Примите мои соболезнования, - сдержано произносит Тристан.
— Тристан, ты ведь должен знать, что произошло, ведь шериф полиции Саид молчит, озвучил только, что это несчастный случай, - говорит женщина, вытирая слезу со своей щеки. — Как Джордж оказался на том мосту? За что, такое наказание моей семье? Может это сглаз?
— Есть зависть, злые люди, но сглаза нет, - уверенно говорит молодая класивая женщина-шатенка, с зелеными глазами, облаченная в длинное черное платье, сшитое из вельветовой ткани. — Присядьте матушка, ваши страдания разбивают мое сердце и отцу это не поможет.
— Тайра, - шепчет Келли, дотрагиваясь до лица дочери.
— Присаживайтесь, - Тайра усаживает мать в кресло и переводит взгляд на Тристана, считая, что нужно извиниться перед тем, кто пришел выразить сочувствие в связи с гибелью ее отца. — Извините, моей матери очень плохо. Она упала в обморок, не ела с тех пор как узнала о смерти отца.
— Ещё раз примите мои соболезнования, Миссис Тайра, я бы желал поговорить с вами наедине, - произносит мужчина.
— Да, идемте, - она указывает на дверь своей комнаты и Де Мартель следует за ней.
— Я слушаю вас, - закрыв дверь говорит Тайра.
— Мистер Майклсон не смог лично приехать и выразить свои соболезнования вашей семье, - говорит Тристан осматривая комнату, только бы не встретится взглядом с ней. — Ваш отец был хорошим человеком.