По кухни разносится эхом ее слегка демонический смех. Пирс запрыгивает на столешницу, довольно улыбается и притягивает к себе Элайджу, который пытается застегнуть свою рубашку. Сегодня они проснулись раньше всех в особняке, даже раньше слуг, ведь по сути они и не засыпали. Спустились в кухню, ведь Кетрин предложила приготовить для него кофе, пока тот вновь не уехал по делам вместе с Никлаусом и не оставил ее в одиночестве. Для Кетрин это был прекрасный шанс провести с ним время, так, как желает она и он, а не так, как должно быть.
По кухни разносится эхом ее слегка демонический смех, который звенит в ушах Элайджи, пока тот пытается поставить чашки на стол. Пирс смеется даже не наблюдает за закипающем в турке кофе, ведь гораздо интереснее притягивать его к себе, целовать в губы, проводить руками по его груди, а тот пытается удержать ее не давая съехать со стола и упасть. Ему нравится это. Ему нравится целовать ее, нравится, что она своими ногами охватывает его за талию, не думает отпускать наблюдая за всходящим солнцем. Ему нравится быть отравленным ею.
— А если кто-то войдет сюда, моя Катерина.
— Ты же знаешь, что мне наплевать. Пусть видят, как мне хорошо с тобой. Никому и никогда я не отдам тебя.
Одурманен. Отравлен этой женщиной, но ему нужна она и ее ядовитая любовь.
Ядовитая.
Джексон Кеннер сегодня просыпается в одиночестве. Хейли не ответила, а просто ушла спать в комнату для гостей. Она не желала своим поступком обидеть его, но разбила его сердце. Хейли нехорошо поступила с ним, ведь Джексон любит ее и знает, что был не прав, совершил ошибку, но Хейли волнует безопасность дочери.
Эта любовь отравила его ведь полюбив Хейли Джексон словно отравлен этим чувством и ею. Мечты о спокойной и счастливой жизни разрушены.
Ядовитая.
С утра хорошо и это правильно, ведь Хейли Маршалл открывает маленькое кухонное окно и вдыхает прохладный воздух.
Джексон не гордится своим поступком, спускается с лестницы смотрит на жену. Улыбается при виде жены такой красивой и естественной, с непричесанными волосами, в шелковом длинном халате. Такая идеальная. Такая красивая.
— Доброе утро, - говорит Джексон подходя к ней сзади, пытается обнять.
— Отойди от меня, - возмущенно шипит Маршалл отходя от него.
— Ты изнервничалась, но ужин ведь прошел хорошо и я дал тебе слова, что всегда буду на твоей стороне, - говорит медленно, оборачивает к себе надеясь на понимание.
— Нет Джексон! Именно ты подверг всех нас опасности! – кричит, это съедает ее изнутри.
— Я обещал все исправить и я сделаю это, попытаюсь все исправить, - оправдывается Кеннер, смотрит как его жена открывает дверцы кухонного шкафчика, достает стеклянную банку в которой насыпаны чайные листики ее любимого чая с бергамотом. — Прошу, выслушай меня.
— Нет, Джек, - тяжело вздыхает открывая крышку.
— Я поклялся защищать вас и так я поступаю, - уверенно проговаривает мужчина.
— Так ты нас защищаешь? Защищаешь приводя в дом врага? Как? Как ты сможешь защитить нас? – запускает банку в Джексона, который уклоняется.
Разбито на осколки. Кеннер стряхивает со своего пиджака чайные листочки и цветки засушенного бергамота. Что происходит с ней? Зла, что тот не зная того привел в дом врага Майклсонов, а ведь они семья Хейли и она переживает за Майклсонов.
Ядовитая. Хейли зла и сегодня ее злоба выплеснулась наружу. Имеет ли она права ставить ему условия, диктовать свои правила. После вчерашнего ужина она не знает покоя, обозлилась, словно упала в темный бездонный колодец.
— Позавтракать так и не удалось, - держится подальше от нее, понимая, что вряд ли сумеет успокоить ее. — Я ухожу, вечером поговорим, когда ты успокоишься.
Джексон Кеннер не может жить без Хейли, потому что любит его, а для него любовь превратилась в ядовитую змею, которая обвилась вокруг его шеи и ужалила. Он любит Хейли и готов устоять на ногах, когда ее гнев словно лавина обрушатся на него. Любит и поэтому уходит с тяжёлым сердцем, забывая обо всем, сталкивается с бабушкой, которой даже не желает доброго утра, не просит ее благословения и не спрашивает о ее состоянии.
Уходит, закрывает за собой дверь и ему кажется, что он шагнул в пропасть, а в сердце кинжал, который ему вонзила Хейли.
Софие смотрит на жену внука, которая злиться, нервничает, тяжело дышит. Она достаточно стара, чтобы увидеть то, что скрыто и так знает, что Хейли и Джексон в ссоре из-за вчерашнего. Знает, что сейчас нелегко им обоим, а она должна не позволить песчинкам обратиться в песчаную бурю. Знает, что сейчас они сгорают от боли.
— Убери здесь все! - приказывает Маршалл вошедшей служанке, которая и без того напугана видом хозяйки дома.
— Нельзя злиться, девочка моя, - говорит Миссис Кеннер беря Хейли за руку. — Будь мудрее Хейли и утихомирь свою боль. Выпьем чая и поговорим.