— Ребекка строптива, но даже такую можно укротить, нужно всего лишь проявить характер, и поднажать, и только тогда она сломается, - Миссис Сальваторе вытирает салфеткой губы.
— Моя дочь вообще не желает слушать меня, говорит, что сама решит, и в итоге, останется без мужа, без семьи, - тяжело вздыхает Миссис Маршалл. — Сердце сжимается, когда я думаю, какая печальная судьба ждет мою любимую дочь.
— Хейли одумается, когда творящейся ураган в ее душе утихнет, - говорит Лили, вставая из-за стола. — Ваша дочь одумается с вашей помощью. Вы наставите ее на путь истины.
— Твои слова согревают мою душу, Лили, - слегка улыбнулась пожилая женщина. — Идем в дом.
— Жаль, что холод вступает в свои права, и прогулки в саду будут невозможны, - разочарованно говорит Сесилия, следуя за Лили.
Вернувшись на кухню, Ребекка не скрывает своей радости, и словно ребенок подпрыгивает на месте, звонко хлопает в ладоши, и служанки вместе с Фреей окружают ее. Майклсон крепко обнимает сестру, понимая, что Фрея была права, и именно ее совет и помощь служанок помогли ей избежать нового скандала. Она, проявив покорность, проявив терпение, добьется гораздо большего и избежит ссор с Лили, в любом случае только так мир в доме возможно сохранить. Только так мир в доме сохранится, и не расколется.
— Спасибо, - благодарит Ребекка.
— Я же говорила, сестра, - улыбается Фрея. — Позволь врагу взять победу в руки, и он откажется от нее, вышвырнет. Ты ведь умная, сестренка, и поступишь правильно. Только успокойся, мы что-нибудь придумаем. Никаких выходок и безумств. Покорись судьбе Ребекка.
— Фрея, если моя судьба быть проклятой и изгнанной, то пусть это свершится побыстрее, - шепчет Ребекка.
— Присаживайтесь за стол, я сделала для вас кофе, - предлагает Керолайн.
— Выпей чашечку кофе вместе с нами, - предлагает Ребекка, садясь за стол.
— Сесть с вами за один стол? – ошарашенная Керолайн, замирает на месте, когда слышит эти слова Ребекки.
— Да, ты ведь помогла мне, - улыбается Ребекка. — И где Ева? Позови ее. Пусть она тоже придет. Это моя благодарность за вашу помощь.
Ребекка Майклсон имеет сильный характер, словно внутри ее стержень, который не позволяет ей прогнуться и упасть, но в тоже время у нее нежное, любящее сердце. Эти два качества между собой сочетаются так, что иногда Майклсон, готова вырвать из своей грудной клетки сердце, когда то упрямится и не подчиняется разуму.
Керолайн смотрит на хозяйку дома и улыбается, понимая, что Ребекка не такая же уж и самовлюбленная, эгоистичная стерва, если проявила доброту, позволив служанкам сесть с ней за один стол. Блондинка бежит, чтобы сообщить Еве новость, но та сталкивается в дверном проеме с Керолайн. Ева потрясена и бежала на кухню, чтобы сообщить о телефонном звонке.
— Миссис Сальваторе, ваш муж звонит, из Чикаго,- сообщает служанка.
— Уже иду, - вздыхает она, ставя чашку на стол, спешит уйти в гостиную, чтобы ответить на телефонный звонок.
— Марсель еще не вернулся? – спрашивает Фрея у Керолайн, как только ее сестра скрывается в гостиной.
— Нет, он ушел рано утром, никому ничего не сказав, - тихо отвечает она.
— Моя сестра и Марсель, так и не смирились, испытывают муки любви, - признается Фрея.
— Но муки любви того стоят, - кивает Форбс и садится за стол, после того, как Фрея расположилась и взяла в руки чашку кофе.
Марсель ушел, и дорога, которую он выбрал, вновь привела его на тот мост. Безвыходность. Отчаянье. Любовь. Марсель опасается, но любовь к Ребекке привела его сюда. Муки из-за любви привели его сюда, ведь Марсель больше не желает испытывать все эти муки. Он только желает, чтобы все это завершилось, и Ребекка была только с ним, чтобы их не пришлось скрываться, встречаться в тайне, боясь смерти и гнева ее брата. Она будет только его, и именно это желание толкнуло его на предательства. Возможно, его интуиция подсказала ему, что это самый верный путь. На этот раз Марсель зашел слишком далеко, и, возможно, это конец. Но, если эта сделка станет их концом, то Марсель Жерар смириться, и склонится перед смертью. Он примет смерть, зная, что муки любви завершатся, и он сделал все, чтобы быть рядом с Ребеккой, и она поймет его поступок. Она поймет, что он принял это решение, чтобы эти муки любви завершились и всему пришел конец.
— И какой же твой план, Роже?- хмурится Марсель, кладя свои руки на перекладины моста.
— Если ты здесь, то, значит, ты принял решение, что Ребекка на веки королева короля, - ухмыляется мужчина, подходя к нему вплотную.
— Меня привела любовь к ней, я желаю, чтобы все это завершилось, - сухо отвечает Марсель. — Я люблю только ее и не желаю, чтобы из-за меня она была опозорена, чтобы ее честь растоптали, изгнана из дома. Я никогда не причиню ей боль и не допущу этого. Уж лучше умереть, чем видеть, что станет с ней из-за наших чувств.
— Я знаю, что у вас безумная любовь, - говорит Роже, понимая, что теперь Марсель пойдет на все, ради того, чтобы Ребекка осталась с ним. — Весь Новый Орлеан знает о вашей безумной любви.