— В таком случае… — Она подняла к официанту улыбающееся лицо. — Самую большую отбивную, с кровью. Аспарагус Жареный картофель с сыром чеддер. Салат по-фермерски.
— И повторить, — сказал Алек, захлопнув свое меню.
Официант тут же исчез с оскорбленным выражением лица.
— Теперь что касается секса…
— Расскажи-ка мне о своей тете. — Денни откусила еще один кусочек хлеба, и Алек, глядя, как соблазнительно двигаются ее губы, на миг потерял нить разговора. — Почему она тебя так ненавидит?
— Тетя? — Алек, чтобы вернуть себе способность мыслить, вынужден был отвести глаза от ее рта. — Ненавидит меня? Она меня обожает! Просто думает, что мне в жизни не хватает какого-нибудь тяжелого испытания.
Денни прекратила жевать.
— Тяжелого испытания? Алек тоже потянулся за хлебом.
— Мне все дается слишком легко. Так было всегда. — Он насупился. — До встречи с тобой. Тетя считает, что парочка неудач пошла бы мне на пользу.
— И она права, — глубокомысленно заявила Денни. — Она абсолютно права. По этой самой причине я и решила обратить самое серьезное внимание на свою карьеру.
— Чтобы мне все не так легко давалось?
— Не тебе. Мне. В этом я похожа на тебя. Мне тоже все в жизни давалось легко. Потому что я боялась взяться за что-нибудь более сложное, понимаешь? Сегодня в ресторане я случайно услышала слова Дженис Мередит о том, что если ты время от времени не терпишь поражения — значит, не прикладываешь особых усилий. Вот так. А я ни разу в жизни не терпела поражения.
Алек разломил ломтик хлеба пополам.
— У меня зуб на Дженис Мередит. Придется с ней поквитаться.
Денни наклонилась к нему через столик.
— Ты знаком с Дженис Мередит?
Алек опустил глаза в вырез ее платья. На ней был пурпурный кружевной бюстгальтер, а грудь пышнее, чем он думал.
— Замри на минутку, ладно?
Денни хлопнула его кусочком хлеба по носу.
— Смотри не ослепни. Ты… знаком… с Дженис… Мередит?
— Нет, — наслаждаясь открывшимся зрелищем, ответил Алек. — А тетя знакома. Знаешь, четверг не самый подходящий день для принятия жизненно важных решений. Может быть, тебе стоит пересмотреть его и…
— Отправиться в постель с едва знакомым мужчиной, основное занятие которого — пялиться на мою грудь? Ну нет. — Денни снова откинулась на спинку и откусила хлеб. — Ты смышленый парень, Алек, но легкомысленный. Через несколько лет, устроив свою карьеру, я найду себе пару, но эти отношения будут основательными и прочными. Расскажи мне о своей тете.
— Я не легкомысленный, — сказал Алек и ухмыльнулся, — я очень серьезный. Но что ты скажешь о себе, если наклоняешься передо мной в таком платье. Скажу больше, если б ты была серьезной особой, то не стала бы даже надевать такое платье или такое белье под это платье.
Денни смиренно опустила взгляд.
— Ты прав. Придется полностью сменить гардероб.
— Ни за что, — начал было Алек, но на столе появились заказанные салаты, и Денни без промедления набросилась на свою порцию.
У нее прекрасный здоровый аппетит, отметил Алек. Как правило, такой аппетит сулил много чего хорошего в женщине. Если только она не решила напрочь отказаться от всего остального. Может, он все же убедит ее хоть на время не отказываться от всего остального… разумеется, исключительно ради дела. Алек попытался вообразить, как он объясняет Гарри, что соблазнение Денни входит в его служебные обязанности.
К чертям Гарри!
К несчастью, ей, как выяснилось, нужна основательность, а он сделал ставку на глупость. К тому же если быть до конца честным с самим собой, то основательность в его репертуаре в любом случае не значится. Остроумие — да, отвага — да, сообразительность — да, честность — да. Основательность — нет. А что, если просто притвориться таким, как ей нравится?
— Расскажи мне о своей работе. Что это за карьера такая у тебя?
— А что? — Денни, не донеся до рта полную вилку салатной зелени, подняла на него подозрительный взгляд.
— Ну интересно же узнать, почему ты отказываешься от самого потрясающего секса своей жизни ради какой-то дурацкой работы.
— Ага, ладно, вот это на тебя похоже, — сказала Денни и вернулась к салату.
— Похоже на меня?
— Мне на минуту показалось, что ты собираешься впасть в обидчивость, — проглотив салат, сказала она. — А с такими, как ты, это может означать только одно.
Алек постарался выглядеть непонимающим и оскорбленным одновременно.
— Большое спасибо! Денни пожала плечами.
— Не злись. Просто этот тип мужчин мне очень хорошо знаком. Ты уверен, что все еще хочешь заплатить за ужин?
— Абсолютно. — Алек подавил раздражение. — Итак, что это за карьера?
Денни вдруг насторожилась.
— Вряд ли тебе это интересно. Важно одно — твоя тетя может мне помочь. Обрати внимание, что я с тобой предельно откровенна. Я хочу, чтобы ты представил меня своей тете и рассказал ей, какая я замечательная.
— Зачем? — недоверчиво поинтересовался Алек.
— Затем, что я хочу с ней поговорить. Ты должен описать меня ей как смелого, честного и лояльного человека и убедить ее поговорить со мной — только и всего. Остальное моя забота.
Алек выпрямился в кресле.
— Что тебе от нее нужно?
Денни покачала головой.