Читаем Сумасшедший уик-энд полностью

Внезапно по телу Карен пробежала судорога, и она достигла оргазма. Сотрясаясь всем телом, она вонзила ногти в спину Рею. Секунду спустя он тоже взорвался и, когда излился в нее, Карен ощутила второй оргазм, более глубокий, чем первый. Она закричала от наслаждения, и обессиленная, откинулась на подушку.

Очертания предметов в спальне поплыли у нее перед глазами. Она больше не думала о шампанском и икре. Она думала только о Рее и его любви.

* * *

— Я отвезу тебя в офис, — сказал Рей наутро. — А после обеда заеду за тобой, и мы отправимся ко мне. Пора уже почтить вниманием и мою квартиру.

В хорошем настроении Карен вошла в бюро путешествий и кивнула швейцару. Джефферсон Кан был всегда приветлив, особенно с Карен.

— Вы хорошо загорели, мисс Колеман, — заметил он, улыбаясь. — Можно подумать, что провели отпуск на Карибах.

— А это было лишь солнце Аспена, — ответила она. — Спасибо за комплимент, мистер Кан. Вы меня постоянно смущаете. — Карен снова кивнула швейцару и поднялась наверх, в свой офис.

— Мистер Пирсон просил срочно зайти, — сообщила ей коллега. — Он ждет тебя. Очевидно, что-то очень важное.

Карен сразу же отправилась к директору бюро Френку Пирсону.

— Здравствуйте, мисс Колеман! — приветствовал ее Пирсон. — Я с нетерпением вас ждал. Придется вам прервать отпуск. Дело не терпит отлагательства.

— Расскажите же, в чем проблема? — Карен села в кресло перед письменным столом директора.

— Дело вот в чем, мисс Колеман, — начал Пирсон. — После того как вы в пятницу ушли, мне позвонил губернатор и сообщил следующее. Один богатый англичанин собирается посетить Денвер. Что ему взбрело вдруг в голову — никто не знает. Так вот, этот Перси Каннингхем хочет построить на окраине города фабрику по производству компьютеров или чего-то в этом роде. А, кроме того, он намерен вложить в наш штат кучу денег. Словом, губернатор дал мне понять, что англичанину нужно уделить особое внимание. Вероятно, наши политики многого ждут от его капиталовложений. Итак, наша задача — в течение нескольких дней заботиться об этом человеке. Он жаждет осмотреть Денвер. С гидом, разумеется.

— И им, очевидно, должна стать я? — спросила Карен. — Пирсон утвердительно кивнул. — Вы считаете, что я справлюсь с таким ответственным заданием?

— Вне всякого сомнения, мисс Колеман. Вы прекрасно знаете историю Денвера и, кроме того, у вас есть шарм. Пожалуйста, уделите внимание этому джентльмену. Могу я на вас положиться?

— Конечно, если все ограничивается экскурсиями по городу, — ответила Карен.

— Безусловно! — с жаром произнес директор. — Исключительно функции гида, не более того. Покажите ему город, все наши достопримечательности, пообедайте с ним, если будет нужно. Расходы берет на себя город. Главное, парень должен остаться доволен и построить у нас фабрику. А это новые рабочие места, что, как вы понимаете, немаловажно при теперешней ситуации.

— И когда я должна с ним встретиться? — поинтересовалась Карен. — Мне ведь нужно немного подготовиться.

— Боюсь, для этого у нас не будет времени, мисс Колеман. — Френк развел руками. — Перси Каннингхем прибыл в воскресенье во второй половине дня. Он остановился в отеле «Холидей-Инн». Сегодня с утра англичанин намерен осмотреть город. Мне жаль, мисс Колеман, но дело очень срочное. Я уверен, что вы справитесь. Лучше всего — поезжайте за ним прямо сейчас. Вот ключи от моего «мерседеса». Он стоит во дворе. Я охотно предоставляю машину в ваше распоряжение.

«Если уж Френк Пирсон дает свой любимый «мерседес», значит, придает большое значение мероприятию», — подумала Карен. Похоже, ее встреча вечером с Реем может не состояться. Неизвестно, сколько времени ей придется провести с этим англичанином.

Карен решила, что позвонит Рею в фотоателье и все объяснит. Или лучше заедет к нему до встречи с англичанином.

Заверив Пирсона, что сделает все возможное, чтобы оправдать его надежды, Карен отправилась в «Холидей-Инн».

8

Одетый в ливрею официант тяжело вздохнул. Этот англичанин, который приехал вчера в отель, замучил его своими экзотическими желаниями. Увидев Карен и узнав, что она заехала за капризным постояльцем, официант очень обрадовался.

— Мистер Каннингхем, меня зовут Карен Колеман, — представилась она седому мужчине лет пятидесяти. — Я из бюро путешествий. Мне поручено показать вам наш прекрасный город.

— Великолепно! — обрадованно воскликнул англичанин, оглядывая Карен с головы до ног. Было видно, что она ему понравилась.

«Надеюсь, ему не придут в голову всякие глупости», — подумала Карен. Ухаживания пожилого джентльмена были совсем некстати. Охотнее всего она отправилась бы сейчас к Рею, в его фотоателье. Увы, Карен вздохнула, это было невозможно.

— Вы готовы, мистер Каннингхем? — спросила она. — Машина стоит у подъезда. Мы можем отправиться в путь, если не возражаете.

— Конечно, я не возражаю, мисс Колеман, — ответил англичанин и поспешно встал, не допив свой чай. — Поедемте. Я хочу познакомиться с городом, в который собираюсь вложить свои деньги.


Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый случай

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы