Читаем Сумасшествие - грань одиночества (СИ) полностью

Но ржаветь и ждать переплавки на какой-либо свалке ему так и не пришлось. Экономический кризис превратил планету Земля в сонное захолустье посреди содружества бурно развивающихся рас. Открытие и заселение планеты Тархе стало эффектным, но, увы, единственным прорывом за последние двенадцать лет. Люди со всей Земли спешили стать колонистами-добровольцами, чтобы заработать хоть какой-нибудь капитал. Судя по всему, мать нелегального пассажира тоже входила в это число.

Экспансия - процесс трудоемкий и чрезвычайно ресурсозатратный. Поэтому колонисты купили старую посудину практически за бесценок, а также оплатили доставку: выручка от переплавки старого корабля помогла бы им стать на ноги.

Летательный аппарат срочно привели в "полетопригодное" состояние. Но Пол, к сожалению, слишком хорошо понимал, что внешний вид в этом случае совсем не соответствует внутреннему содержанию. Издали - мощный и огромный красавец. Но внутри - практически рухлядь: герметичные двери, электрическое оборудование, кабели и всевозможные коммуникации, системы автоматики и даже мебель исчезли в неизвестном направлении. Один из двух атомных реакторов, служащих энергетическими установками корабля, изолировали и даже не стали заменять отработавшее топливо: слишком затратно, особенно во время сложившихся экономических трудностей. Конечно, аппаратное содержимое, которое не успели вынести, было добротным, но слишком ветхим и изношенным. Судно восстанавливали в сжатые сроки. Только самое необходимое для полета. Даже радиостанцию удалось настроить всего одну - да и та пребывала в плачевном состоянии. В конце концов, для покупателей этот корабль был ничем иным, как пятью миллионами тонн отборного высококачественного металлолома.

Однако Пол считал, что игра стоила свеч. Затраты на доставку корабля с лихвой окупались стоимостью сырья после переплавки.

Пол вздохнул и провел ладонью по ежику темных волос. Двадцать лет он служил в МТК, выполняя перелеты различных дальностей и сложностей. Но такое опасное и откровенно гнилое задание ему попалось впервые.

За спиной послышалось тихое покашливание. Капитан резко обернулся и с удивлением обнаружил своего помощника. Смит, с заговорщицким видом показал ему знак "окей" и шепотом произнес:

- Левый груз на борту.

- Что?.. - Пол даже не сразу понял, о чем идет речь.

- В ящике из-под полуфабрикатов, - доверительно проинформировал тот. - Не переживай, кэп, ни одна живая душа...

- Скажешь ему выходить, когда пролетим Луну, - приказал Пол. Ему хотелось как можно скорее отделаться от ухмыляющегося подчиненного.

Смит снова показал ему сведенные в круг большой и указательный пальцы и удалился.

Расстегнув серебристую форменную куртку, капитан неспешным шагом двинулся по направлению к сияющему в лучах солнца кораблю. Он глубоко вдыхал воздух родной планеты, в последний раз оглядывая привычный пейзаж, стараясь запечатлеть последние воспоминания о родине, как делал всегда перед рейсом.

Следовало начинать готовиться к перелету.


Через 15 часов после отлета дверь в рубку приоткрылась, и в громадное полусферическое помещение несмело протиснулся пассажир - русоволосый паренек лет двадцати в запасной форме бортмеханика. Он благоговейно оглядывал рубку, и было чем восхититься: потолок, напоминающий прилипший к полу мыльный пузырь, передавал четкое изображение внешнего космического пространства, создавая абсолютно реальную иллюзию прозрачности. У пола стены рубки округлялись. В центре находился пульт управления, и за пультом в кресле уверенно восседал суровый капитан корабля. Нервно сглотнув, пассажир приблизился к нему.

- Меня зовут Саймон... Саймон Уайт, сэр, - пробормотал он, смущенно переминаясь с ноги на ногу возле кресла. Чувствовалось, что парень ощущает громадную неловкость, отвлекая занятого человека от важных дел. К тому же, синие и холодные, как лед, глаза капитана никак не располагали к дружеской беседе.

Пол напустил на себя важный вид и резко ответил:

- Я занят проверкой курса.

За спиной пассажира нарисовался Лайон и, смеясь, дружески хлопнул покрасневшего парня по плечу:

- Не обращай внимания, малыш! Кэп у нас как закон: суров, но справедлив, правда, кэп?

Пол не потрудился ответить, и механик продолжил:

- Его зовут Пол Крейг. Родители капитана были настолько оригинальны, что дали сыну два имени, вместо имени и фамилии.

- Заткнись, остряк, - прорычал Пол, не отрывая взгляд от приборов.

- Окей, а меня зовут Лайон Смит, и я занимаюсь здесь ремонтом и обслуживанием силовой установки и оборудования.

- Чертовски неверно, - пробубнил Пол Крейг себе под нос. - Правильнее будет звучать: "слоняюсь из угла в угол с разводным ключом".

- Э, полегче, кэп, я ведь могу и обидеться. Значит так, малыш, жить нам втроем придется больше года. Сейчас поищем тебе каюту поприличнее, - жизнерадостно проговорил Лайон и собрался уходить, но его остановил голос Пола:

- Все каюты заперты и опечатаны. Ты притащил его сюда - вот пусть и живет с тобой.

Однако то, что капитан услышал в ответ, переходило всякие границы:

Перейти на страницу:

Похожие книги