Читаем Сумеречные тени. Книга II полностью

На него-то я успеваю, а вот на ярмарку с аттракционами — увы. Однако ничего не мешало моим друзьям насладиться весельем по-полной.

Поэтому я немного удивился, застав Ирис в гостиной.

-Вечер добрый, ты чего тут сидишь? Разве не собирались вчера обойти все карусели и лабиринты кривых зеркал, что найдёте?

-Собирались, - повернулись в мою сторону, - но... Помнишь, вчерашних крабов?

Да... Вчера эта троица будто с цепи сорвалась, уничтожив за невероятно короткий срок действительно огромную гору этих созданий, предварительно сваренных с солью.

Они настолько аппетитно уминали угощение, что даже я соблазнился на парочку, чем вызвал неподдельно возмущение Тера, абсолютно справедливо заявившего, что это просто перевод такого лакомства.

Назло ему я тогда поглотил ещё двоих, хотя и не скажу, что их вкус хоть чем-то привлёк меня. Было похоже на слегка солоноватое, плотное желе, но я всё равно сказал, что вкусно.

-Конечно, такое за один день не забудешь, - хмыкнул я, - неужели переела?

Что было бы неудивительно, кстати.

-Да что ты, - отмахнулись от меня. Видимо у наших дам невероятные желудки, - я когда их чистила — порезалась.

Мне продемонстрировали алый росчерк на одном из самых паскудных мест — между пальцами.

-И щипит, зараза, - нахмурилась светловолосая, смотря на свою руку, - не сказать, что болит, но из-за него я толком не могла заснуть и проспала. А смысл идти за час до окончания ярмарки?

-Никакого, - хмыкнул я, присаживаясь на соседнее кресло.

Повисло неловкое молчание. Почему-то нам с Ирис всегда приходилось немного подумать, прежде чем завязывался разговор. Когда мы все вместе, всё получается легко и не принуждённо, а сейчас...

С соседнего кресла донёсся звук сосредоточенной возни. Девушка пыталась наклеить пластырь на порез и ей совершенно не удавалось сделать это достаточно ровно, чтобы перчатка — дополнение к её нежному платью на маскарад - не топорщилась бугром.

-Ирис, если позволишь, можно сделать кое-что... - неуверенно произнёс я, наклоняясь к её креслу.

-Ты же вроде не маг жизни? - устало содрали неудачную попытку с пальца, - это ощущение меня доконает!

-Не маг, но... Пообещай, что никому не расскажешь и сама позволишь доделать? Дай руку.

-Эмиль, ты меня иногда пугаешь, - оставила свои попытки Ирис, и протянула травмированную кисть.

Аккуратно убрав остатки липкого куска ткани, я загнул её здоровые пальцы со стороны пореза и, приблизившись губами к ранке, мягко коснулся языком кожи.

Ирис удивилась, но руки не отняла, даже не вздрогнула.

Осторожно взяв в рот её палец сбоку, я как следует облизал его.

-Сейчас должно стать лучше, - произнёс я, утирая уголки рта.

Ирис внимательно рассмотрела облизанный мною палец и перевела взгляд на меня.

-Заешь, а действительно меньше болит...

-Недавно заметил. У меня слюна обезболивает и ускоряет заживление.

-Какой полезный, однако, у нас друг, - улыбнулись мне.


Мы пришли как раз к началу карнавала. Улицы небольшого приморского городка казались кукольными, ненастоящими от обилия разноцветных украшений и лент, развешанных на стенах и окнах домов, оплетающие даже ветви деревьев. Ото всюду доносилась лёгкая музыка, люди, переодетые кто во что горазд, весело смеясь, стекались на главную площадь, где обещало начаться грандиозное веселье.

Встроившись в поток людей, мы с Ирис позволили нести себя. Она, одетая в лёгкое платье с кружевами, забранными в нежной причёске волосами и белой маске, скрывающей половину лица и я, облачённый в чёрные штаны с золотой вышивкой, белую рубашку с жабо и чёрный плащ. Сбоку по бедру меня то и дело хлопала бутафорская шпага.

Мы на удивление быстро нашли Тера с Колли. Они ждали возле небольшого магазинчика с обилием безделушек в витрине. Мой светловолосый друг, судя по всему, вырядился призраком, облачившись в белые, местами будто испачканные, одежды. Белёное лицо пересекал жутковатый шрам, а под глазами красовались поистине исполинские круги.

Колли рядом с ним казалось, просто дышит жизнью: короткая и лёгкая юбка, такая же искрящаяся кофта, полупрозрачные крылышки за спиной и в руке палочка, при взмахе выбрасывающая град безобидных разноцветных искр.

-Думал, не найдём вас в этой толчее, - Антерис хлопнул меня по плечу и от него натурально пахнуло сыростью подвалов.

-Вы просто не представляете, что тут днём было! Никогда бы не подумала, что для маскарада есть столько всяких магических штук!

Колли махнула своей палочкой, вызывая очередной сноп искр.

-Тут не только гримировали, но и продавали всякие примочки! Нюхни, я будто только что из под земли выбрался! - в мою сторону взмахнули руками, обдав очередной волной запаха сырости.

-Ага, просто великолепно! - хмыкнул я, пропуская, видимо, нарядившегося пиратом мальчугана, бойко рассекающего с повязкой на глазу и деревянной саблей.

-Мы тут, кстати, кое с кем познакомились! - призывно поднимая руку и жестикулируя в толпу, оповестили нас с Ирис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры