Читаем Сумеречные тени. Книга II полностью

Этими «кое-кем» оказалась небольшая компания из пятерых людей. Три девушки и два парня. Парни, судя по всему, пытались загримироваться под вампиров и оборотней, потому что двое щеголяли тёмными одеждами, длиннющими клыками и кругами под глазами, а третий - как ещё не сварился — в чём-то мехоподобном и с жёлтыми глазами.

Одна девушка похоже, нарядилась покойницей, в местами разорванном платье и, такое ощущение, торчащими наружу рёбрами, вторая — лесная нимфа, в нежно-зелёном, до пола, платье и с вплетёнными в светлые волосы цветами.

Но перезнакомиться нам так и не удалось — началось представление.

В центре площади грохнул оркестр, вышли фокусники и клоуны, затем нашим вниманием завладела небольшая группа, исполнившая поистине зажигательный танец, вытаскивая людей из толпы к себе в круг.

Я в этот момент попытался стать незаметнее, стараясь отойти подальше с первых рядов — не помогло.

Меня, цепко схватив за руку, вытянула в центр площади черноволосая девушка с вьющимися волосами, хлопнув в ладоши, и пританцовывая обошла вокруг меня.

Из толпы летели подбодряющие возгласы, а я с удивлением понял, что, кажется этому танцу учила меня Ати.

Поймав такт, я подстроился под движения партнёрши и, ни разу не наступив ей на ноги, завершил танец, выйдя с ней на основное положение и, по всем правилам, подкинув девушку в завершающем па, легко поймал, крутанувшись на месте.

Наградой послужили бурные аплодисменты, а я, коснувшись её тыльной стороны ладони губами, вернулся к своим.

-Это было здорово, - важно кивнул мне Тер.

-Где ты так научился танцевать?! - восхищённо защебетали две моих новых знакомых. Осталось лишь смущённо отведя взгляд, пробормотать нечто неразборчивое.

Мне и самому было интересно, как это мне так удалось. Потому что на протяжении всего танца я слышал лишь грохот своего сердца, да голос Ати, отсчитывающий «Три-пять-шесть и снова»...

После ещё пары номеров начались танцы для всех пришедших на карнавал.

Феи танцевали с пиратами, дриады пускались в пляс со скелетами, было невероятно пёстро и весело.

А наша новая знакомая- «покойница», Мерибет, похоже, решила проверить меня на прочность, потому как приглашала на почти каждый танец. Либо я действительно стал выносливее после обращения, либо натренировался за время приключений с Сирисом, но даже когда отгремела зажигательная мелодия пятнадцатого по счёту танца, я всё ещё не устал.

-Ты просто обязан угостить меня, - слегка задыхаясь после активных па, проговорила раскрасневшаяся девушка.

Обрадовавшись небольшой передышке, я повёл свою новую знакомую к ближайшей кафешке.

-Что будешь? - облокотившись на аккуратную стойку спросил я.

-Что-нибудь прохладительного и не особо крепкого, - улыбнулись мне, убирая выбившуюся прядь с лица.

-А что будет заказывать молодой человек? - бармен, что-то смешивая, вопросительно взглянул на меня.

-Холодный чай, если можно, - улыбнулся я.

-О, так ты тоже загримировался под вампира? - усмехнулась Мерибет, - но, должна признать, выглядишь намного внушительнее, чем Род с Кобальном.

-Благодарю за комплимент, - отвесил я шутливый поклон, пока бармен вручал нечто бирюзового цвета с зонтиком моей новой знакомой.

-А... какие у тебя отношения с той блондинкой? - будто бы невзначай спросили меня, после того, как я пригубил свой чай с кусочками фигурного льда.

-С Ирис? Мы друзья, - ни на секунду не задумавшись отозвался я и только после этого немного удивился, - а тебе зачем?

-Да так просто, - махнула ладонью девушка, но после того стала немного веселее.

-Ваши друзья рассказали, что вы здесь на отдыхе и через неделю-другую уже уезжаете?

-Да, как ни жаль, но нам действительно скоро пора бы уже думать о возвращении.

Хотя я уже довольно сильно соскучился по Сирису и Ати, поэтому приближающийся отъезд вызывал смешанные чувства.

-Как это мы раньше не встречались в городе?

-Да мы больше на пляже были, - с улыбкой отозвался я, - тут просто пару раз прошлись по достопримечательностям, да когда нам посоветовали заглянуть на карнавал - закупились костюмами.

-Тогда, как насчёт небольшой экскурсии? В качестве благодарности за напиток? - улыбнулись мне, поднимаясь с барного стула.

-Почему бы и нет?

Мы шли по пёстрым улочкам, то и дело встречаясь с разряженными разбойниками, графами, феями и прочим.

-Скажи этот город всегда такой нарядный? - проходя мимо разукрашенного в пух и прах ресторанчика, обернулся я к своей попутчице, - конечно, сейчас маскарад, но в каждый наш приезд сюда было такое ощущение, словно вот-вот начнётся праздник.

-Он такой большую часть весны, всё лето и начало осени, а после... будто впадает в спячку, - улыбнулись мне, - все уезжают, остаются только коренные жители и это довольно скучное зрелище.

-Но тут есть небольшой квартальчик, всегда живущий словно в празднике, - хитро взглянули на меня, и, взяв за руку, потянули куда-то в сторону.

Миновав пару улочек с разукрашенными домами и переливающимися всеми цветами радуги деревья, мы словно оказались в красно-розовом мире.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры