Читаем Сумерки полностью

— А как зовут этого парня с коричнево-красными волосами? — спросила я, снова украдкой бросив на него взгляд. Он по-прежнему смотрел на меня, но не таращился, как остальные школьники, скорее, во взгляде его было лёгкое разочарование. Я опять потупилась.

— Эдвард Каллен. Конечно, он великолепен, но не трать на него время. Он ни с кем не встречается. Видимо, все наши девушки для него недостаточно хороши. — Она фыркнула. Так-так, а виноград-то зелен. Интересно, давно он её отшил?

Я прикусила губу, чтобы спрятать улыбку, и опять взглянула на него. На сей раз, он смотрел в сторону, и я почти не видела его лицо, но готова была поклясться, что на щеке его появилась мягкая складка, как будто он тоже улыбнулся.

Через несколько минут эти четверо поднялись из-за стола. Как они грациозны, даже здоровяк, наблюдать за ними — сплошное расстройство. Юноша по имени Эдвард больше не взглянул на меня.

Я просидела за столом с Джессикой и её друзьями дольше, чем если бы была одна. Не хотелось опаздывать на уроки в первый же день. Одна из моих новых знакомых, предусмотрительно напомнившая, что её зовут Анжела, отправилась вместе со мной на урок биологии. Шли мы в полном молчании — она стеснялась, как и я.

Когда мы вошли в класс, Анжела двинулась к своему месту за большим лабораторным столом. У неё уже был сосед. Собственно, все столы были заняты, кроме одного. Единственное свободное место, у центрального прохода, было рядом с Эдвардом Калленом, которого я сразу узнала по необычному цвету волос.

Нужно было подойти к преподавателю, чтобы представиться и отдать на подпись свою карточку. Я пошла по проходу, украдкой наблюдая за Эдвардом. Когда я проходила мимо, он внезапно напрягся и поднял на меня глаза. Лицо его пылало яростью и непонятной враждебностью. Я споткнулась и ухватилась за краешек стола, чтобы удержаться на ногах.

Глаза его были чёрными — угольно чёрными.

Мистер Бэннер подписал карточку и вручил мне учебник, не заставляя меня выступать перед классом. Похоже, с этим учителем мы поладим. И конечно, у него не было другого выбора, как отправить меня на единственное свободное место. Глядя себе под ноги, я поплелась к столу, где сидел он, словно оглушённая враждебностью его взгляда.

Не глядя на него, я положила учебник и села. Но краешком глаза заметила, что его поза изменилась: он отодвинулся от меня как можно дальше, сидя на самом краю стула, и отвернулся, как будто унюхал нечто крайне неприятное. Я украдкой понюхала свои волосы — клубника, мой любимый шампунь. Вполне невинный запах. Я тряхнула волосами, так что они рассыпались по плечам и создали тёмную завесу между мной и моим соседом, и постаралась сосредоточиться на преподавателе.

К несчастью, лекция была посвящена анатомии клетки, это я уже проходила. Тем не менее, я попыталась делать заметки, не отрывая глаз от тетради.

И всё же я не могла удержаться от того, чтобы не поглядывать время от времени сквозь завесу волос на странного юношу, сидевшего рядом со мной. Весь урок он так и просидел в напряженной позе на краешке стула, как можно дальше от меня. Рука его, стиснутая в кулак, лежала на бедре, жилы напряглись под бледной кожей. Рукава белой рубашки были закатаны до локтя, и предплечье выглядело на удивление сильным и мускулистым. А он не настолько субтильный, каким казался рядом со своим мощным братцем.

Этот урок тянулся дольше, чем предыдущие. Потому ли, что первый учебный день подходил к концу? Или потому, что я ждала, когда же расслабится этот крепко сжатый напряжённый кулак? Этого не произошло: мой сосед сидел настолько неподвижно, что, казалось, даже не дышал. Да что с ним такое?! Он всегда так себя ведёт? Я усомнилась, правильно ли я оценила горечь в голосе Джессики сегодня за ленчем. Может быть, она обижалась совсем не на то, о чём подумала я?

Это никак не могло быть связано со мной. Мы с ним даже не знакомы. Я бросила на него ещё один быстрый взгляд и немедленно об этом пожалела. Обращенные на меня глаза горели отвращением. Я отшатнулась, сжавшись на стуле, фраза «если бы взгляды могли убивать» внезапно промелькнула у меня в голове.

В этот момент громко прозвенел звонок, я подпрыгнула от неожиданности, а Эдвард Каллен уже был на ногах. Повернувшись ко мне спиной, он поднялся стремительно и гибко — как будто жидкость перетекла из одного сосуда в другой — и очутился за дверью прежде, чем кто бы то ни было в классе успел встать со своего места.

Я застыла, беспомощно глядя ему вслед. Как гнусно и несправедливо! Я начала медленно собирать свои вещи, пытаясь подавить переполнявший меня гнев из опасения расплакаться. По какой-то причине моё настроение напрямую сказывается на состоянии моих слёзных желез. Я часто плачу от злости — это очень унизительно.

— Ты Изабелла Суон? — спросил мужской голос.

Я подняла глаза и увидела симпатичного юношу с немного детским лицом и светлыми волосами, аккуратно уложенными в пёрышки с помощью геля. Парень дружелюбно улыбался — очевидно, он не считал, что от меня плохо пахнет.

— Белла, — поправила я его с улыбкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [любительские переводы и фанфики]

Похожие книги