За рулем черного автомобиля действительно сидел Джейкоб, его ослепительная улыбка могла озарить даже вечернюю мглу. Рядом с ним — грузный мужчина постарше. Его лицо было слишком полным, щеки обвисшими, а подбородок дряблым. Зато глаза — черные, живые, страшные! Отец Джейкоба, Билли Блэк. Я сразу его узнала, хотя в последний раз видела пять лет назад, а в день приезда в Форкс даже не вспомнила по имени. Билли Блэк так и впился в меня взглядом, и в ответ я робко улыбнулась.
Еще одно затруднение, как выразился Эдвард.
«Затруднение» смотрело на меня с тревогой. Неужели Билли узнал Каллена? А если да, то верит ли он в легенды, над которыми смеялся его сын?
Судя по лицу Билли, ответ был очевиден. Верит.
Глава двенадцатая
— Билли! — закричал Чарли, выходя из машины. Повернувшись к дому, я поманила за собой Джейкоба и шмыгнула на крыльцо, слушая радостные Приветствия отца.
— Придется сделать вид, что я не заметил тебя за рулем, Джейк! — неодобрительно проворчал Чарли.
— В резервации нам дают права в четырнадцать лет! — быстро проговорил Джейкоб, пока я включала на крыльце свет и открывала дверь.
— Ну, конечно! — рассмеялся Чарли.
— Мне ведь нужно как-то передвигаться. Слушая звучный голос Билли, я снова ощутила себя маленькой девочкой.
Войдя в дом, я оставила дверь открытой и, прежде чем снять куртку, включила свет. Тем временем Чарли с Джейкобом пересадили Билли из машины в инвалидное кресло и быстро внесли в дом.
— Молодцы, что приехали! — радовался Чарли.
— Давно не виделись, — согласился Билли. — Надеюсь, у вас все в порядке! — Темные глаза снова скользнули по мне колючим взглядом.
— Не жалуемся! Вы останетесь смотреть бейсбол?
— Очень рассчитываем, — кивнул Джейкоб, — наш телевизор сломался на прошлой неделе.
Билли укоризненно взглянул на сына.
— Джейкоб рвался увидеть Беллу! — доверительно сообщил он.
Парень нахмурился и сник, а меня охватило раскаяние. Кажется, в тот день на пляже я перестаралась.
— Поужинаете с нами? — предложила я, надеясь сбежать на кухню.
— Нет, мы дома поели! — ответил Джейкоб.
— А ты, Чарли?
— Да, конечно! — рассеянно отозвался отец, устраиваясь у телевизора.
Я решила приготовить горячие бутерброды и резала помидоры, когда на кухню зашел Джейк.
— Как жизнь? — радостно спросил он.
— Отлично! — улыбнулась я. Парень так и излучал энергию! — А ты как? Собрал машину?
— Пока нет, — помрачнел Блэк. — Не могу найти запчасти. Эту черную мы одолжили у друзей, — он показал на стоящую на нашей подъездной аллее малолитражку.
— Знаешь, я так и не видела то, что ты меня просил, как его…
— Блок цилиндров! — усмехнулся Блэк. — С пикапом что-то не так?
— Да нет, все в порядке!
— Тогда странно, что ты на нем не ездишь!
— Это только сегодня, меня подвез одноклассник! — уклончиво ответила я.
— Здорово гоняет! — восхищенно воскликнул Джейк. — Что-то я его не узнал, хотя в Форксе знаком почти со всеми! А вот папа откуда-то его знает.
— Джейкоб, не мог бы ты подать мне тарелки? Они в шкафчике над раковиной.
— Конечно!
Блэк молча передал мне тарелки. Скорей бы уж выкладывал, что у него на уме!
— Так что это за парень? — не вытерпел Джейк. — Эдвард Каллен, — с вызовом проговорила я.
Джейкоб рассмеялся, а поймав мой взгляд, смущенно потупился.
— Тогда ясно, — проговорил он. — А я-то думал, почему папа так странно себя ведет!
— Все правильно, — невинным голоском сказала я. — Он ведь не любит Калленов!
— Ох уж эти суеверия! — сквозь зубы пробормотал Джейк.
— Надеюсь, он не поделится ими с Чарли? — против воли вырвалось у меня.
Блэк с подозрением на меня посмотрел.
— Очень сомневаюсь, — наконец, ответил он. — В прошлый раз, когда наши не поехали в больницу, Чарли так его отчитал, что с тех пор они почти не разговаривали. Сегодня своего рода примирение. Не думаю, что отец сунется к Чарли с чем-то подобным.
— Ясно, — с наигранным равнодушием сказала я. Мне стало спокойнее, однако, подав бутерброды, я все же осталась в гостиной, притворясь, что слежу за бейсболом и слушаю болтовню Джейка. Гораздо интереснее мне был разговор отца с Билли; я внимательно прислушивалась, готовая при первой надобности броситься в бой.
Вечер выдался тяжелым, уроки я так и не сделала, но оставлять Билли и Чарли наедине не решалась. Наконец бейсбол закончился.
— Вы с друзьями больше не собираетесь на пляж? — поинтересовался Джейк, проталкивая коляску отца в дверной проем.
— Не знаю, — уклончиво ответила я.
— Спасибо за гостеприимство, Чарли! — сказал Билли.
— Приезжайте еще! — пригласил отец.
— Конечно, обязательно приедем. Спокойной ночи! — Взглянув на меня, Билли перестал улыбаться. — Будь осторожна, Белла, — очень серьезно добавил он.
— Обязательно, — пробормотала я, опуская глаза.
Блэки уехали, а я собралась подняться к себе, когда меня остановил Чарли.
— Белла, подожди!
Я съежилась от страха. Неужели Билли успел что — то рассказать, прежде чем я принесла бутерброды? Но Чарли был в отличном настроении, неожиданные гости его очень обрадовали. — Сегодня нам даже не удалось поговорить! Как прошел день?