Читаем Сумма биомеханики полностью

– Советы.

Мужчина с опаской смотрит на разведчика.

«Что?»

– Оружие возмездия не должно им достаться. Оно не для… – девушка пытается подобрать слова, – безбожников. В нем что-то…

Айрин прикрывает глаза и в легкой растерянности мотает головой.

– Неправильное… это испорченная… – она выдавливает из себя и не договаривает.

Хеллиг опускает глаза и разводит руками:

– Я верю, верю. Не знаю почему… Потому что хочу этого?

На какое-то мгновение глаза девушки озаряются ликованием, но она быстро подавляет вспышку.

– Снаряжение будет под второй скамейкой слева.

Хеллиг бросает на нее короткий взгляд и успевает заметить, что та с едва заметной улыбкой смотрит на распятие.

– Вам лучше исповедаться.

– Конечно, отец, – кротко говорит она.

Айрин приближается к распятию и, поравнявшись со священником, опускается на колени. Она смотрит на крест и соединяет ладони в молитвенном жесте.

К нужной скамейке подходит Хеллиг. Этим утром храм как раз совершенно пуст.

Мужчина ищет тайник и извлекает из него сверток. Разворачивает находку. Пальцами свободной руки трогает два баллона, показавшиеся из бумаги. Баллоны приплюснутой формы и снабжены ремешками – так, что их можно легко спрятать под рукавами сутаны.

– Газ, – тихо произносит Хеллиг.

Он отодвигает баллоны в сторону и смотрит на появившиеся в свертке… маленький шприц-тубу и коробочку.

– Противоядие.

Странные находки начинают пугать его.

– Зачем ей устройство? – он вполголоса спрашивает себя. – Для чего оно нацистам?

«Почему меня заставили молиться перед ним?»

Что означает странное название – FTH-IA?

В храм входит пара пожилых прихожан, и Хеллиг поспешно прячет снаряжение.

Он идет по набережной, наблюдая последние приготовления к штурму. В голове звучит голос Айрин, которая накануне инструктировала его: «Кроме вас, никто не проберется туда. В коробке две таблетки. Их нужно проглотить сразу после инъекции. Не вскрывайте контейнер до укола! Иначе препарат быстро окислится».

Священник останавливается у пулеметного гнезда, сложенного из мешков с песком. На месте недостроенной стенки укрепления – дерево, которое рубят двое солдат ополчения. «Новобранцам» по сорок-сорок пять лет… возможно, они помнят эту липу с детства.

По крайней мере, Хеллиг помнит ее. Он рос вместе с нею, а теперь два ржавых топора беспощадно рубят по живому. Ничего не вернуть. Ничего.

Его отвлекает звук мотора: по реке проплывает торпедный катер с зенитным автоматом на рубке, направляющийся в сторону моря.

Где-то вдалеке виднеются баржи, их уже приготовили к подрыву с целью изменения фарватера.

Да, русским придется непросто. Город будет драться до последнего вздоха… или – кто знает? – даже после смерти. Трудно поверить, что конец наступил так быстро. Уцелеют ли эти дома, похожие на игрушки, набережная? Господи, неужели именно здесь гулял Кант, погруженный в свои вопросы: «Кто я? На что могу надеяться?»

Священник следует дальше, укутавшись в собственные мысли и не чувствуя холодного ветра с моря.

– В настоящее время его нет, – растягивает слова дежурный по управлению РСХА, сидящий за столом у выхода из здания.

Неприятный тип с повадками удава. Немигающий взгляд в оправе очков и холодное спокойствие. Нарочито медленные и плавные движения. Только что не шипит. Неужели был доктором до мобилизации?

– Это очень важно. Свяжитесь с ним, – священник смотрит прямо в настороженные глаза нациста, в которых пляшут ядовито-зеленые оттенки.

Несколько секунд обершарфюрер изучает внешний вид Хеллига, от чего тому хочется провалиться сквозь землю.

«Что, может и в рот заглянете?»

– Хорошо… Конечно. Вы правы.

Дежурный поднимает трубку служебного телефона и куда-то звонит.

Черный мерседес вновь везет священника по безлюдным улицам Кенигсберга, точно замершего перед ударом советских войск. Сидящий рядом офицер СС надевает ему на глаза черную повязку.

В очередной раз оказавшись в полной темноте, Хеллиг припоминает недавний разговор с братом.

– Не самое удачное время для звонка.

– Да, да… Прости… Но я понял…

– Что ты понял? – кажется, перебил брат.

– Все нуждались в моей помощи, не только женщины… Я согласен помогать. Нужно было соглашаться с самого начала.

«Здесь он выдержал паузу».

– Уже не имеет значения. Хотя… я пришлю машину.

Сопровождающий офицер ведет Хеллига по лесной тропе к охраняемому входу в бункер.

Внезапно раздается истошный вой сирены, и двое часовых замирают, со страхом уставившись в небо. Офицер, заметив их реакцию, вполголоса произносит какое-то ругательство и быстро отворачивается от сжавшихся фигур.

Через минуту они подходят к массивной запертой двери, и нацист снимает черную повязку.

Проход вглубь комплекса охраняют двое солдат СС, внешне похожих друг на друга, но один из них с жутким шрамом на лице, а второй – на горле. Они принимаются открывать тяжелый и сложный замок, беседуя друг с другом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика