Читаем Сумрачная дама полностью

Эдит обнаружила, что один из поварят, Йозеф, хорошо говорил по-английски. По утрам он игривым, дружелюбным тоном желал ей доброго утра и говорил с ней о музыке и искусстве, тренируя свой английский. Но она не знала, знает ли он о разоренных землях на многие мили вокруг. Эдит спрашивала Йозефа о его жизни за пределами имения, в надежде распознать признаки сопротивления и понять, не может ли он быть ключиком к двери за пределы поместья. Но он говорил только на общие темы: о дожде, правилах подачи кофе и своих любимых начинках для пирожков.

Когда удавалось добыть немецкую газету, Эдит просматривала заголовки. «Продолжается осада Лондона». «Уверенность в победе в решающий час». «Опасность американизма». «Вечная битва за правду». Ничего о жестокой реальности жизни в Польше. Дни ее были наполнены странными, отрывочными, сюрреалистичными контактами.

Внезапно дверь на кухню отворилась и в помещение вбежал Йозеф. Он огромными глазами уставился на Эдит и кухарок.

– Йозеф, – обратилась к ему по-английски Эдит, – мы пытаемся найти несколько серебряных вилок и половник. Ты их не видел? Не мог бы ты для меня спросить девушек по-польски?

Но Йозеф просто пялился на Эдит, будто бы ни слова не услышал из того, что она сказала.

– Американцы! Британцы! – сбиваясь с дыхания, сказал он. – Они высадились на пляжах во Франции.

– Что? Откуда ты это знаешь, Йозеф? – спросила Эдит.

– Мы… В коридоре для слуг. Мы слышали по радио, – он помедлил с виноватым выражением на лице. – На Би-Би-Си. – Неужели Йозеф слушал запрещенные радиопередачи? Это было опасно, особенно сейчас, когда в поместье приехала семья Франков. Но Эдит видела, что для Йозефа нервное возбуждение затмило неподчинение.

– Они высадились, тысячами! – снова сообщил он Эдит. – Англо-американцы! Они вторглись на пляжи во Франции!

Часть V. Родина

62

Леонардо

Милан, Италия

Июнь 1491

Новорожденный младенец. Сын Людовико иль Моро. Незаконнорожденный сын, если выражаться яснее. Но я понимаю, что я и сам такой же. Он никогда не станет правителем герцогства, но, в конечном счете, мальчика ждет хорошее будущее.

И Слава Богу, Чечилия в порядке. Рождение ребенка всегда сопровождается тревогой. Новая жизнь тесно сплетена со смертью. Я благодарен Богу за крепкое здоровье Чечилии, особенно учитывая, как мучительно тяжело ей дались роды.

Притом нет сомнений, что ее время истекло. Теперь у Людовико иль Моро новая жена, любовница и незаконнорожденный ребенок под одной крышей. Очевидно, что они не уживутся. Кому-то из них надо уйти. Что с ними будет?

И думая о себе, я благодарен Богу, что завершил портрет Чечилии Галлерани. Как раз вовремя. Более чем вовремя; Людовико иль Моро благодарно похлопал меня по плечу, а потом долго с выражением любви и грусти не отводил глаз от красавицы на картине. Как я и говорил, ей пора уходить.

А я на своей фабрике в Корте Веккья наконец вернулся к самой большой радости: моей запыленной летательной штуковине, которая все эти долгие месяцы валялась на крыше. Время и пространство побудили меня изменить дизайн. Первоначальная идея давно пришла ко мне во сне, и я сделал быстрый набросок. Если бы я мог снова увидеть тот первый образ!

Открываю старый альбом, который почти десять лет назад привез с собой в том долгом путешествии из Флоренции в Милан. Истертые страницы открывают в моем сознании давно заброшенные комнаты. Все проекты обороны, которые я изначально предложил его светлости. Военный корабль. Новый тип катапульты, невиданный раньше. Переносной мост.

Тыкаю пальцем в чертеж пушки, с помощью которой можно взорвать полную сокровищ шахту. Мне кажется, это неплохая идея. Вырываю страницу и обещаю себе показать это его светлости.

63

Эдит

Альтаусзе, Австрия

Январь 1945

Эдит перешагнула через гору обломков, валявшихся на земляном полу шахты. Почти в полной темноте она шла за стройным силуэтом ефрейтора; его фонарик освещал кривые стены вырезанных в горе тоннелей. Она глубоко вдохнула жидкий холодный воздух, чувствуя, как в ней поднимается паника – инстинктивный страх лишиться кислорода. Солдат шел по тоннелям быстро и уверенно. Эдит с Эрнстом с трудом за ним поспевали.

Когда ее глаза привыкли к полутьме, Эдит смогла разглядеть деревянные полки и стеллажи, наспех сколоченные из сырых досок. На этих импровизированных стеллажах она увидела огромное количество ящиков. Солдат пробежал светом фонаря по кривым стенам соляной шахты, и Эдит увидела, как блеснул край позолоченной рамы. Картины. Сотни – нет, возможно тысячи – произведений искусства.

От этого вида у Эдит перехватило дыхание.

В конце концов солдат остановился.

– Это – только одна из шахт, которые мы используем, – похвастался он, поворачиваясь к Эдит. Он все время оборачивался, чтобы посмотреть на нее – пробегал взглядом по ее телу, но избегал ее взгляда. Она сложила руки на груди.

– А где остальные? – спросила она. Эрнст шел за ней по пятам.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже