Читаем Сумрачная дама полностью

Поездка была совсем не похожа на ее дорогу из Мюнхена в Краков, в одиночестве в безликом, едва отличающемся от казармы, спальном вагоне. Сейчас Эдит с Каем занимали купе первого класса в отведенном целиком для них пульмановском вагоне. Две дюжины картин, отобранных ими и аккуратно завернутых и упакованных, были бережно расставлены в окружении бархатных сидений, занавесок с кисточками и столиков из вишневого дерева – всех атрибутов роскошного вагона. В шкафчиках со стеклянными дверцами приятно позвякивала с ритмичным стуком колес тяжелая серебряная посуда.

С обоих концов вагона были выставлены жандармы, у каждого из них в кобуре на поясе – по пистолету-пулемету. Эдит видела, их силуэты периодически закрывают окошко, когда они ходят туда-сюда в узком переходе между тихо урчащими вагонами. Наверное их там поставили для безопасности помещения и его содержимого, но в этой странной измененной реальности Эдит совсем не чувствовала себя в безопасности.

Кай распахнул глаза и зашелся тяжелым кашлем. Эдит быстро отвернулась и принялась разглядывать кленовую рощу; листья деревьев уже начали желтеть. Заметил ли он, что она на него смотрит?

– Когда мы разгрузим картины в Берлине, вы сможете вернуться в Мюнхен, – сказал он, откашлявшись. Он говорил тихим, глубоким голосом, растягивая гласные в узнаваемой австрийской манере. Сердце Эдит забилось чаще: она задумалась, правда ли он спал, или же чувствовал, что все это время она его разглядывала.

Эдит кивнула, но ничего не сказала, глядя, как за окном пролетает безлюдный польский пейзаж. Вдалеке она заметила поднимающиеся в небо клубы дыма: где-то что-то тлело. Ферма? Город?

Наверное, она заметно нахмурилась, потому что Кай спросил ее:

– Разве вы не рады, что едете домой?

Эдит встретилась с ним взглядом.

– Конечно рада. Просто… Есть шанс, что мой жених Генрих будет по пути в Польшу проезжать мимо. Думаю, он будет тут через несколько дней. Или, может быть, он уже тут. Я думала, что смогу с ним повидаться, хотя бы на минутку. – Она пожала плечами. – Глупо с моей стороны так думать…

Доктор Мюльман кивнул, потом потер друг о друга ладони, будто согревая их.

– Тяжело. – Его лицо словно потемнело, а губы вытянулись в мрачную гримасу.

– Это была просто надежда, больше ничего.

– В надежде нет ничего плохого, – сказал он. – Но когда он вернется, все будет иначе. Ваш жених будет другим человеком. Вы должны готовить себя к тому, что все будет другим. Он будет другим. Я видел, как это происходило с моими друзьями, воевавшими в Первой мировой.

Эдит не хотела об этом думать. Она хотела, чтобы Генрих вернулся к ней. Разве Кай не мог посочувствовать ее желанию вернуться к прежней жизни?

Доктор Мюльман сжал губы.

– У вас в Мюнхене есть близкие? – спросил он.

– Только отец и дальние родственники, – сказала она. – Мой папа уже старый и немощный. Когда-то он был известным профессором в Академии изящных искусств, но сейчас он не помнит даже мелочей. Каждую минуту своего отсутствия я о нем переживаю. Найти надежную сиделку было очень трудно… – Эдит усилием воли замолчала. Не слишком ли много она рассказала?

– Что же, – сказал он, опять крепко сжав губы. – Надеюсь, вы скоро вернетесь домой и увидите отца.

– Я тоже, – ответила она, глядя ему в глаза. – Тут не место для историков искусства.

Кай засмеялся, и от этого опять раскашлялся. Отдышавшись, он сказал:

– Да. Я защитил диссертацию по фонтанам в стиле Барокко в Зальцбурге. Никогда в жизни не планировал становиться специальным представителем по охране художественных ценностей на западных оккупированных территориях. – По его лицу расплылась скупая улыбка.

– Но должно же быть что-то, что мы можем сделать? – Эдит почувствовала, что голос ее дрожит. – Наверняка же есть и лучший способ обеспечить безопасность этих работ. – Она обвела рукой аккуратно расставленные между плюшевых сидений ящики.

Кай в задумчивости провел рукой по заросшему подбородку.

– Уверяю вас, что в наших руках – и в пределах Германии – эти работы в куда большей безопасности, чем были бы там. – Он махнул на унылый пейзаж за окном. – Польшу скоро сравняют с землей, для вас это наверняка очевидно. Кроме того, фройляйн, хоть я и не оспариваю, что вы уже внесли значительный вклад, вы наверняка понимаете, что этот проект – куда больше нас с вами. Наша роль ничтожна.

– Но… – перебила его Эдит. – Мы могли бы вмешаться раньше… До того, как князя и его жену… До того, как эти картины так безжалостно отобрали у владельцев! Разве обязательно им было покидать Польшу в лапах Гестапо?

По лицу Кая будто бы прошла тень – будто туча закрыла солнце. Эдит замерла и пожалела, что поделилась своим мнением. Может ли Кай сделать так, чтобы ее арестовали? Или даже казнили?

Он будто бы прочитал ее мысли.

– Губернатор Франк, – сказал он, – не станет слушать таких разговоров, и я настоятельно рекомендую вам, фройляйн, придерживать такие мнения при себе. Почти ничто из происходящего в Польше не ускользает от глаз и ушей губернатора Франка. У этого могут быть… нежелательные последствия. Считайте, что я вас предупредил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман с искусством

Последняя Мона Лиза
Последняя Мона Лиза

О чем молчит загадочная «Мона Лиза»?Август 1911 года. Винченцо Перуджа пробирается по темным коридорам Лувра, снимает «Мону Лизу» со стены и уносит ее в парижскую ночь. Через два года картина снова оказывается в Лувре.Более века спустя профессор истории искусств Люк Перроне приезжает во Флоренцию, чтобы узнать о самом известном преступнике своей семьи – Винченцо Перудже. Знакомясь с дневником знаменитого прадеда, он оказывается втянутым в рискованное приключение. Перроне еще и не подозревает, что люди, занимающиеся кражей и подделкой произведений искусства, не только беспринципны, но и опасны…Удастся ли герою раскрыть тайну кражи «Моны Лизы»? И что скрывалось за этим похищением?Автор детективных романов и знаменитый художник Джонатан Сантлоуфер рассказывает захватывающую историю о краже «Моны Лизы» из Лувра в 1911 году, появившихся в результате этого подделках, а также читатель узнает о современной изнанке мира искусства.

Джонатан Сантлоуфер

Детективы
Сумрачная дама
Сумрачная дама

Что скрывает таинственная «Дама с горностаем»?Италия, 1492 год. Красавица Чечилия Галлерани становится любовницей герцога Милана. Девушка должна бороться за свое место во дворце и противостоять тем, кто ждет ее скорого изгнания. Вскоре герцог поручает Леонардо да Винчи написать портрет юной Чечилии…Германия, Вторая мировая война. Реставратор Эдит Беккер невольно отдает картину «Дама с горностаем» высокопоставленному немецкому чиновнику. Теперь ей предстоит сделать все возможное и невозможное, чтобы вернуть ее вместе со всеми украденными произведениями искусства, за хранение которых она отвечала…Какая судьба ждет юную Чечилию при дворе герцога? И на что пойдет отчаянная Эдит, чтобы спасти «Даму с горностаем»?Захватывающий роман о женщинах, связанных одной картиной, но разделенных пятью веками…

Лаура Морелли

Исторические приключения / Историческая проза / Исторические детективы

Похожие книги

Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы