Читаем Сумрачная душа полностью

И вот теперь, прочитав на скомканном листке одну под другой две фамилии, Ленская заволновалась.

Тизенгаузен, стоявший первым в этом списке, уже убит.

Логично предположить, что следующие фамилии принадлежат будущим жертвам убийцы…

Пока эти две женщины живы, но их жизни явно в опасности!

Нужно поспешить, чтобы предупредить их, опередить убийцу!

Хотя это и противоречило правилам, Ленская достала свой мобильный телефон. Она решила позвонить потенциальным жертвам.

В первую очередь она набрала номер мобильного телефона Ольги Окуневой. Просто потому, что он стоял первым в списке.

Однако равнодушный голос оператора сообщил ей, что абонент временно недоступен.

Набрав второй, городской, номер, Ленская долго слушала длинные гудки.

Наконец она набрала третий номер.

Трубку сняли почти сразу, и приятный мелодичный голос произнес:

– Салон красоты «Белла»!


Едва голова Конрада коснулась подушки, как он провалился в глубокий сон без всяких сновидений, из которого его вырвал только чей-то громкий крик:

– Вставайте, молодой господин! Вставайте скорее! Просыпайтесь же, господин!

Конрад разлепил глаза и приподнялся на своей кровати.

Впрочем, это была вовсе не кровать, а просто охапка трухлявого сена, небрежно брошенная на голую землю.

И над головой Конрада был не потолок комнаты, поддерживаемый толстыми закопченными брусьями, а утреннее розовеющее небо, заглядывающее в проломы разрушенной кровли. И крона дерева, в которой распевал свою утреннюю песенку певчий дрозд.

– Вставайте, молодой господин! – Петер стоял перед Конрадом, выпучив глаза от страха.

– Да я уж проснулся! – протянул Конрад, потягиваясь. – Что ты так кричишь?

– Слава богу, вы живы! А я уж решил, что тот колдун заворожил вас и вы теперь проспите сто лет или вовсе не проснетесь!

– Какой колдун? Что ты так шумишь?

– Да что же вы – не видите, молодой господин? Вчера здесь был замок, пусть бедный, пусть полуразрушенный, но вполне сносный, вполне годный для жилья, и в нем был старый хозяин, и слуга, и нас накормили каким-никаким ужином, а сегодня от этого замка остались одни старые развалины, и ни души вокруг на десяток лье!

– И правда. – Конрад отряхнул одежду от сенной трухи, потер глаза и внимательно огляделся.

Вокруг него высились жалкие остатки стен, многие годы не служившие приютом живому человеку. Каменные осыпи покрывали густые заросли вьюнка и болиголова. В углу между камней скользнула серая лента – то змея проползла по своим змеиным надобностям. Видно было, что только дикие звери посещают эти развалины.

– Пойдемте скорее отсюда, господин! – причитал Петер, которому неуютно и страшно было среди руин замка. – Пойдемте прочь, молодой господин, это скверное, нехорошее место… точно вам говорю – тот старик был злой колдун, и он отвел нам глаза, чтобы заполучить наши христианские души!

– Может, и так… – растерянно проговорил Конрад. – А может, нам это просто приснилось – и граф, и его слуга, и замок…

– Странные вещи вы говорите, молодой господин, – проворчал Петер. – Всякому ясно, что тут не обошлось без колдовства… не буду с вами спорить, ведь я – всего лишь глупый простолюдин, а только одно вам скажу – нужно поскорее отсюда убираться!..

– Пойдем, Петер, только сперва найди наших лошадей, и…

Конрад хотел сказать еще что-то, но забыл о своем намерении, потому что увидел в том углу, где провел ночь, в изголовье своего жалкого ложа две шкатулки. Точь-в-точь такие, как те, что минувшим вечером принес ему слуга старого графа по приказу своего хозяина, – одна, поменьше, из дорогого дерева, окованного широкими металлическими полосами, и вторая, большая, – из яркой меди, богато отделанной перламутром и жемчугом.

– А это что такое?.. – проговорил Конрад удивленно. – Выходит, не все вчерашнее было сном…

– Я и говорю, хозяин, – залепетал вконец напуганный Петер. – Никакой не сон, а колдовство! Самое что ни на есть настоящее колдовство! И упаси вас Бог трогать эти ларцы – не иначе как в них крысиные хвосты, или змеиные яйца, или еще какая гадость… Послушайте меня, хозяин, я такие вещи за версту чую!

– Постой, Петер! – Молодой господин опустился на колено, подцепил острым концом своего кинжала крышку большей шкатулки, нажал на кинжал. Шкатулка распахнулась, и вокруг стало светлее от сияния наполнявших ее золотых дублонов.

– Крысиные хвосты, говоришь? – усмехнулся Конрад.

– Отец небесный! – воскликнул слуга, перекрестившись. – Беру назад свои слова насчет того старого колдуна! По всему видать, что он был достойный и богобоязненный человек!

Вторую шкатулку Конрад не стал открывать.

– А вон и наши лошади! – радостно проговорил Петер, услышав поблизости негромкий перестук копыт.

И правда, стреноженные лошади спокойно паслись рядом с развалинами замка.

Петер подхватил обе шкатулки и направился к лошадям, чтобы уложить дары старого графа в седельные сумки.

Конрад пошел за ним.

Пройдя через пролом в стене, он увидел перед собой заброшенное замковое кладбище.

В густой траве лежала потемневшая от времени, выщербленная плита, на которой с трудом можно было различить буквы, неровно выбитые давно умершим каменотесом:

Перейти на страницу:

Все книги серии Реставратор Дмитрий Старыгин

Легенда о «Ночном дозоре»
Легенда о «Ночном дозоре»

Сенсация – знаменитый «Ночной дозор» Рембрандта в Эрмитаже! Но в первый же день выставки с полотном, до этого не покидавшим Амстердама, случилось несчастье – на него набросилась какая-то женщина с ножом. Картина отправилась на реставрацию к Дмитрию Старыгину, который обнаружил – «Ночной дозор», привезенный в Петербург, вовсе не подлинник, а хорошо сделанная копия! А вскоре женщина, покушавшаяся на шедевр, покончила с собой, выпрыгнув из окна. Перед смертью она успела кровью нарисовать на асфальте странный знак – перевернутую шестиконечную звезду, вписанную в круг. Старыгин понял: это ключ и он приведет его к подлиннику легендарного полотна великого голландца!Книга также выходила под названием «Тайна "Ночного дозора"».

Наталья Николаевна Александрова

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы