Читаем Сумрачный лес полностью

Биттерлинг неподвижно смотрел на маленькое пламя, плывущее перед ним примерно на уровне глаз. Одилий снова вел их в подземелье. Звентибольд лишь смутно представлял себе, почему он, так ужасно страдавший в мрачном лабиринте, вдруг ощутил в себе силы добровольно спуститься под землю. Как и все квендели, он верил в приметы, которым лучше следовать, чтобы не противиться капризам судьбы, даже в спокойном краю вроде Холмогорья. Однако, как теперь выяснилось, обманчивому покою их обыденной жизни не стоило доверять. Бульрих, всегда стремившийся познать границы их мира, пожалуй, первым это заметил, что и привело его в Сумрачный лес, как некогда Эстигена Трутовика и несчастных братьев из Звездчатки. Что-то подсказывало Биттерлингу, что он должен спуститься на глубину в память о своем храбром кузене.

Старик Пфиффер неожиданно остановился. Звентибольд, с усилием сохранив равновесие, шагнул в сторону и уткнулся спиной в стену. Ощущение было почти знакомым: земля, корни и камни.

К ним присоединились Моттифорд с егерем, и все четверо уставились туда, где на пути лежала преграда. Погасла спичка, и спустя мгновение Одилий, Гизил и Лаурих зажгли новые и осветили белый мерцающий ком у своих ног.

– Странная ткань, – заметил Одилий, – непрозрачная и тонкая одновременно, как будто соткана из нитей тумана.

У Гизила Моттифорда под рукой неожиданно оказалась посеребренная трость Левина Дрого. Он осторожно ткнул ей в центр свертка, и все затаили дыхание. Раздался еще один мучительный стон, наполнивший квенделей ужасом. Кто скрывался под этим покровом, друг или враг?

Огонек в руке Лауриха задрожал и померк, да так, что он пошатнулся.

– Клянусь святыми грибницами! – зашипел он и отступил к стене.

– Еще раз, господин Гизил, ткните еще раз вашей палкой, – неожиданно потребовал Звентибольд, сам себе удивляясь. Моттифорд уставился на него так, словно тот потерял рассудок. Уголки рта Звентибольда подергивались, как будто ему хотелось не то плакать, не то смеяться. – Только слегка! Я просто хочу снова услышать его голос…

Услышав эту странную просьбу, старик Пфиффер метнул на Биттерлинга острый взгляд. Звентибольд выдерживал его до тех пор, пока не заметил в сверкающих глазах Одилия оттенок понимания.

– Ладно, давай еще раз, – призвал, в свою очередь, Гизила Одилий. – Сделай, как просит Звентибольд. Похоже, он о чем-то догадывается.

Моттифорд и Лаурих с подозрением воззрились на своих спутников, словно не узнавая их. Новая дрожь, куда сильнее, чем прежде, сотрясла липу до кончиков тянущихся к квенделям корней.

– Ну же, за дело! – поторопил Одилий.

Неодобрительно покачав головой, Гизил довольно сильно ударил по свертку. Раздался жалкий стон, затем сверток зашелся в таком сильном кашле, что едва не покатился прочь.

– Держите его! – закричал Биттерлинг в сильном волнении, пытаясь поймать того, кто, по его мнению, находился под тканью. – Я знаю этот голос! Только один квендель в Холмогорье так кашляет, будьте уверены! Как же распутать эту проклятую пеленку?! Мне нужно немедленно увидеть его лицо! О, священные грибные кольца мирных лесов, пусть после всех наших несчастий моя догадка окажется верна!

Никто не успел остановить его или поддержать в стремительных действиях, потому что в эту минуту липа заскрипела, как крыша, которая вот-вот рухнет. На квенделей посыпались земля и камни, и они услышали крик Гортензии с вершины лестницы. Снизу неожиданно быстро поднялся туман, и вместе с ним вверх взметнулись предательские мерцающие огни.

– Скорее, – крикнул старик Пфиффер, – нужно выбираться отсюда! Гортензия, беги, прячься! Мы идем!

Колебались они не дольше мгновения, затем Гизил и Лаурих схватились за один конец свертка, а Биттерлинг и Одилий – за другой. Со своей ношей они поспешно, насколько хватало сил, поднялись по лестнице, чувствуя, как ступени дрожат под их торопливыми шагами и медленно, но верно покоряются.

Гортензия, не послушав старика Пфиффера, ждала их у выхода. Когда они выбрались наружу, гигантский ствол треснул так громко, словно лопнуло то немногое, что еще удерживало его вертикально.

Лаурих, последним перепрыгнувший через острые щепки порога, на мгновение оглянулся и увидел, что стены лестницы раскачиваются, как карточный домик на чайном столе. Облако пыли взвилось вверх и смешалось с туманом.

Квендели поспешно миновали затененный участок под сенью дерева и выскочили на солнечный свет.

– Уходите с площади, бегите со всех ног! Липа вот-вот упадет! Спрячьтесь подальше, безумные вы глупцы!

Голос старого Пфиффера рокотал, как гром, заглушая все остальные звуки.

Липа погибала в смертельных муках. Последние любопытствующие, задержавшиеся рядом с деревом, спешно бежали с площади. Где-то послышалось ржание пони Моттифорда, а быстро удалявшийся стук копыт свидетельствовал о том, что животные, должно быть, убежали вместе с повозкой.

Одилий велел своим спутникам остановиться, когда они добрались до двора перед трактиром. Липа была совсем недалеко.

– Здесь мы в безопасности, – выдохнул он, утирая лоб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези