Читаем Сумрак веков (СИ) полностью

— Все это похоже на долбанную ролевую игру, — зло выплюнула я.

— Всегда есть риск того, что нас переиграют, Аманда. Поэтому нам приходится следовать правилам.

Я прикрыла глаза и досчитала до пяти, чтобы выровнять дыхание. А снова открыв их, встретилась взглядом с охотником. Мне показалось, что в его глазам на долю секунды мелькнула тревога, а затем привычное хмурое выражение вернулось на его лицо, и, развернувшись, мы вместе пошли в ту сторону, откуда я бежала.

Около нашей машины стоял Уилл и еще двое охотников, которых я не знала. Я оглянулась по сторонам. Оба копа были мертвы. Тот, что остановил нас, лежал на спине перед капотом машины и смотрел немигающим взглядом в серое небо. Он был молод. И теперь он был мертв. Это должно было вызвать в моей душе хоть какие-то эмоции, но там было пусто. Черное выжженное пепелище на том месте, где когда-то была моя душа.

— Он убил бы тебя, без сожалений, — раздался над ухом голос Лиама.

— Я и не сожалею, — покачала я головой, все еще не отрывая взгляда от мертвого полицейского на земле.

— Тогда что? — дотронулся до моего локтя охотник.

Я обернулась и посмотрела прямо на него. Мне было интересно, о чем он думает в этот момент, но время для задушевных разговоров было не самым подходящим.

— Хочу закончить все это, как можно скорее, — отвернувшись, произнесла я.

— Тогда поехали.

Лиам кивнул на патрульную машину, где за рулем уже сидел Энтони и я, бросив последний взгляд на мертвого копа, пошла вслед за ним.

Спустя пятнадцать минут, мы оставили машину на парковке для гостей возле двухзведоного отеля Хэмптон, а сами вошли внутрь через вход для персонала.

От сенатора Кристи меня отделяло два этажа вверх.

<p>Глава 21.1</p>

— Парни устроят переполох, у нас будет минут десять-пятнадцать, не больше, — инструктировал меня Лиам. — Я войду, ты будешь меня прикрывать.

— Нет, — не оборачиваясь на охотника, отрезала я. — Ты будешь меня прикрывать.

— Аманда...

— Я ведьма, Лиам. Я могу убить его бесшумно. Если пойдешь ты, как минимум начнется возня. Кто-то услышит и прибежит на помощь сенатору. Что-то точно пойдет не по плану.

Мы торопливо поднимались по лестнице на второй этаж, периодически прислушиваясь к звукам, которыми был полон отель. Времени было в обрез. Нас прикрывали всего несколько охотников, в то время, как отель снизу доверху был заполнен охраной Кристи. Вдобавок, я не сомневалась, что мы вполне могли встретить парочку ведьмолов.

— Мне не нравится эта идея, — недовольно отозвался Лиам.

— Ты думаешь, я не смогу его убить?

— Тогда что? — все-таки обернулась я к нему.

— Я не хочу, чтобы ты его убивала.

— Лиам, если ты беспокоишься о моей душе, то оставь это пастору, ладно? А я просто сделаю то, что должна.

Я отвернулась от охотника и вновь принялась подниматься по ступеням. Лиам молчал. Какие бы мотивы им не двигали, он прекрасно понимал, что я точно выполню задуманное быстрее и тише, чем он.

На втором этаже, я обернулась.

— Куда?

— Двести тридцать четвертый.

Я кивнула и повернулась к ближайшей к лестнице двери. Двести тридцатый. Еще две двери.

— Аманда, — поймал меня за руку Лиам. — Десять минут, и мы уходим. Поняла? Даже если ты не успеешь.

— Я успею.

— Окей.

Его рука сжимала мою ладонь на секунду дольше, чем это требовалось. Я задумалась о том, как сильно все изменилось. От взаимного недоверия и тихой ненависти, путь до этого момента занял всего лишь девять дней.

Мы прислушивались, а в тот момент, когда с улицы донеслись крики и звуки выстрелов, я рывком распахнула дверь в двести тридцать четвертый номер.

Кристи сидел в кресле и читал газету. На первой полосе Нью-Йорк таймс был изображен сам сенатор, стоявшим на трибуне в очередном американском городе. Я усмехнулась и закрыла за собой дверь.

— Нравится читать о себе, сенатор?

Кристи не вздрогнул. Казалось, он вообще не удивился тому, что видит меня перед собой.

— Ты глупее, чем я думал, — сенатор аккуратно сложил газету и отложил ее на маленький столик, стоявший справа от кресла. А вместо нее взял стакан, наполовину наполненный виски.

— Я не планирую разговаривать с тобой по душам, — скрестила я руки на груди, выпуская тьму.

— Неужели ты в самом деле думаешь, что охотники на ведьм и правда будут тебя защищать?

— Мне не нужна их защита, — отмахнулась я, делая шаг в сторону кресла, на котором он сидел.

— Да? Ты уверена? — Кристи встал и, заложив свободную руку за спину, подошел к окну. — А мне кажется, что еще как нужна. Например, от Ковена, который уже давно сотрудничает с властями и сдает ведьм Управлению. Ты засветилась. Твое лицо в штатах знает каждая собака. Вряд ли Ковен будет этому рад.

— Хватит болтать, Кристи. Чтобы ты ни сказал, это не изменит того факта, что ты покойник.

— Ты тоже, — он резко развернулся ко мне и, прищурившись, посмотрел прямо в глаза. — Ты такой же живой мертвец. И чем больше ты борешься против системы тем ближе к собственной смерти. Ведьмы давно сдались.

Я вздохнула. Его попытки доказать мне прав, что он не обезумевший от жажды власти политик, а мессия, которым планирует избавить мир от заразы, порядок мне надоели.

Перейти на страницу:

Похожие книги